2025年4月11日 星期五

我推薦各位一個非常好測試自己聆聽音樂的程度。就是聆聽演奏者的音樂直至6:40時,當我們不約而同和演奏者有著相似的呼吸時,代表著的確有很好的音樂感知。是否如此準確,一聽便知! I would like to recommend a very good test for our level of listening to music. Just listen to the performer's music until 6:40. When we coincidentally have the same breathing as the performer, it means that we do have a good sense of music. You will know whether it is so accurate after listening!

我推薦各位一個非常好測試自己聆聽音樂的程度。就是聆聽演奏者的音樂直至6:40時,當我們不約而同和演奏者有著相似的呼吸時,代表著的確有很好的音樂感知。是否如此準確,一聽便知!
I would like to recommend a very good test for our level of listening to music. Just listen to the performer's music until 6:40. When we coincidentally have the same breathing as the performer, it means that we do have a good sense of music. You will know whether it is so accurate after listening!


相信跟著做的人,在聆聽到6:40時,會理解演奏者為何此時才做了些微吐氣(喘息是因為持續引動後的稍作release)。
I believe that those who follow along will understand why the performer exhaled slightly at 6:40 (the breath is a slight release after continuous deeply inhaling).


只要能理解6:40-6:50呼吸之力量和引動源於何處之人,演奏(指揮、吟唱)的音樂,自能引動人心(超越好聽)。
Anyone who can understand the power of the breathing at 6:40-6:50 and where the pulling comes from would be able to move people (beyond sounding perfect) by playing (conducting, singing) music.

逐漸感受那越來越清晰的音樂和生理狀態後,這對於未來的音樂和意念學,又往前了一部。其中的一部分機制,便是Widmann嘗試探尋的「辨識調性的內部重力」。
As we gradually feel the increasingly clear music and physiological state, this is a step forward for the future study of music and EN(thoughts). Part of the mechanism is what Widmann was trying to find: the "the detection of the inherent gravitation of tonality."

如若Widmann想探尋的方向正確,我很肯定,這是當代音樂浪潮之核心!
If the direction that Widmann wants to explore is correct, I am sure that this is the core of the contemporary music wave!

一、2025-03-25_非常之精采啊,親愛的 Lang Lang - 郎朗 !我聽到好多你音樂中的蹺蹺板(吟唱在我們心中)!除了高低音、旋律和和聲,還有音樂發展的延續,得以讓旋律線徜徉自在。除了你心中的音樂,試著想像在樂音飄揚的其他存在,只要在演奏時,心中的場景還有環境和他人,音樂便能進一步觸及延伸至彼此[1]。
Very wonderful and touching, dear Lang Lang! I hear a lot of Seesaw (Singing in Our Hearts) in your music! In addition to the high and low notes, melody and harmony, there is also a continuation of the musical development, which allows the melodic line to wander freely. In addition to the music in your mind, try to imagine other beings where the music is playing. As long as you keep the scene, environment and others in your mind while playing, the music can further reach and extend to each other[1].
https://www.facebook.com/watch/?v=1155425509695106

最後,請你仔細聆聽自己演奏的這段音樂,屏息(像停止呼吸)但身體又要想像持續緩慢深呼吸,從很遠引動至腳底,甚至更深。緩慢吸氣的同時,上半身、脖子和頭部,持續地緩慢上揚。持續吸氣到演奏的那個長音結束的大跳才緩緩放鬆與稍微吐氣,你一定要嘗試,並一次次感受你自己[2]!
Finally, please listen carefully to the music you are playing. Hold your breath (as if you are stopping breathing), but imagine that your body is taking slow, deep breaths, starting from far away and moving down to the soles of your feet, or even deeper. While inhaling slowly, continue to slowly raise your upper body, neck and head. Continue to inhale until the big jump at the end of the long note you are playing, then slowly relax and exhale slightly. You must try it and feel yourself again and again [2]!

二、2025-03-22_親愛的 Lang Lang - 郎朗 ,上次和你分享:不用擔心長相(眼睛變大→很多人都在轉換,包含你移動到不同國家也會轉成不同樣子喔!)。把你說的內容(意思、概念、想法)以稍微緩一點的質感連結起來,molto tenuto。這也許會讓你感到稍微疑惑,你可把自己的聲音(想法)想像在水中傳達那樣的方式,也就是,講話的聲音(想法)黏著於前後的黏性多一些。
Dear Lang Lang, last time I shared with you: Don’t worry about your appearance (eyes become bigger/loose→ many people are changing, including you will look different when you move to different countries!). Connect what you are saying (meaning, thoughts, idea) with a slightly slower texture, molto tenuto. This may be a little confusing to you, but you can imagine your voice (thoughts) as if you were conveying them in water, that is, the sound (thoughts) of speaking sticks more to the front and back.


如果你上次有跟著蟲鳴吟唱《魯冰花》,那麼,我要你再一次以更緩的速度跟著影片唱。如果你能發現,影片的速度可以隨之變慢(或是你能聽見蟲鳴歌唱之中,有一條更慢移動旋轉的旋律線→甚至你總能發現有更緩的可能存在),那麼就用我的分享訓練你自己的「蹺蹺板平衡桿」。若是你明白我的意思,也許你會發現這樣的嘗試,不只對音樂的空間感有很大的影響,對於長相(眼睛),也有相關喔!
If you sang "Lupinus" along with the chirping of insects last time, then I want you to sing it again along with the video at a slower speed. If you can find that the speed of the video can be slowed down (or you can hear a slower moving and rotating melody line in the singing of insects → even you can always find the possibility of slower speed), then use this sharing video to try your own "seesaw balance bar". If you understand what I mean, you may find that such an attempt not only has a great impact on the spatial sense of music, but also has a relevant impact on our appearance (eyes)!

https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/one-movie-lucy-can-humans-do-it-what-is.html

★★★★★蹺蹺板便是,看你能緩到什麼程度,同時,還能與自己的意念(想法)牢牢地相連在一起。
The seesaw is about how far you can slow down and at the same time, stay firmly connected with your own EN(thoughts).


★★★★★演出的音樂,會因為自己動心和欣賞的層級不同而產生音場的差異。即便是自己狀態相同(接連演出的曲目),都會有很大的差異,這是我們現在最好的學習時機。
The music performed will have different sound fields depending on the level of one's feelings and appreciation. Even if we are in the same state (performing musics consecutively), there would be big differences about the sound. This is the best time for us to learn now.

來源 Source: https://www.facebook.com/watch/?v=1040111921328374

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言討論指教!