來源 Source: https://www.facebook.com/reel/1224040879284946
JD Vance Vice President JD Vance Marco Rubio Senator Marco Rubio Kamala Harris Nancy Pelosi Barack Obama President Bill Clinton
一、2025-04-14_當川普以這樣的態度在傳達,我們又有幾人反思其中意義,遑論稍微看透「對美國和世界而言是非常期待的!它正快速轉動」。瞬間讓各位陷入這個焦點中,就是這麼強。除了一些懂得貢獻己知協助聚焦與釐清可能面向與思考的人外,還不乏非常多抨擊議論之人,無非是想顯露自己更高明,殊不知這就是川普魅力,讓很多人「情不自禁地」議論紛紛,又感到捉摸不定(莫名其妙)。
When Donald J. Trump President Donald J. Trump conveys in this manner, how many of us reflect on its meaning, let alone see through that "Very exciting for America and the world!!! It is moving alone quickly"? It instantly draws everyone into the focus, it’s that powerful. In addition to some people who know how to contribute their knowledge to help focus and clarify possible aspects and thoughts, there are also many people who criticize and talk about it, just to show that they are smarter. Little do they know that this is the charm of Trump, which makes many people "can't help" talking about it and feel uncertain (inexplicably).
https://www.facebook.com/PorscheWu/posts/pfbid028kckFBWZodyy5dXDvMDw5jLX7oJgQ8m1w9ZmoWLQ4zFfmNTBaVurKdYc3pi3n6asl
二、2025-03-01_重點來了,熟知美國者可以回頭看看我的發言,再好好想一下川普開宗明義地表示「我們學到了很多東西,如果不在如此激烈和高壓的環境下進行交流,就永遠無法理解。情緒流露的東西很神奇...」,是表達什麼了嗎?如果我們沒有在聆聽,就很容易隨己意胡亂拼湊。
Here comes the point. Those of you who are familiar with the United States can look back at my speech and think carefully about what Trump said at the beginning: "Much was learned that could never be understood without conversation under such fire and pressure. It’s amazing what comes out through emotion..." Did he express something? If we’re not listening, it’s easy to piece it together on our own terms.
https://www.facebook.com/PorscheWu/posts/pfbid029Tni8MQVxhfEELcSZFf9gPRRHnwh7vbeqFjN5tZmenBVN7JDHQUTkoy4HN42Geh9l
三、2025-02-27_川普總統真是有智慧,誰要整天隨滿嘴民主的人起舞(回應任內關於中共武力犯台一問)?何不自己負責,自己想辦法解決?川普說和習近平關係很好,何必像你們台灣,沒事弄壞關係?還說,不要讓自己陷入那樣的處境,意思為何呢?就是,你們這些人啊,一直只講自己要的,把自己陷入死胡同後,又希望(甚至可以說是一種利用)他人來緩頰現狀,維護你們口中所謂的正義(繼續可以胡亂發言的自由),不是嗎?我為何會這樣說?那些整天恣意發言的人,心裡很清楚。
President Donald J. Trump is a wisw man. Who wants to dance with someone who talks about democracy all day long(response to a question during his term regarding the Chinese Communist Party’s armed invasion of Taiwan)? Why not take responsibility for yourselves and find a solution yourselves? Trump said that he has a very good relationship with Xi Jinping, why should he be like you Taiwan and ruin the relationship? Trump also said that he would not let himself get into that kind of situation. What did he mean? That is, you people have always only said what you want, and after getting yourselves into a dead end, you hope (it can even be said to be a kind of use) that others can ease the status quo and maintain what you call justice (the freedom to continue to speak casually), isn't it? Why do I say this? Those who speak freely all day long know very well.
https://www.facebook.com/share/v/1KJHYB9NUv/
四、2025-03-04_川普為何強調以下內容?我這篇內容講得很清楚,對於我們思考世界變化,大有助益。節錄如下,我認為現在讀起來正合宜!相信看完後,我們能對各方背後運行的思維,有更多感受。
Why did President Donald J. Trump emphasize the following content? My article is very clear and is very helpful for us to think about changes in the world. Here is an excerpt, which I think is appropriate to read now! I believe that after reading this, we will have a better understanding of the thinking behind each party.
https://www.facebook.com/PorscheWu/posts/pfbid02v3tGNmAmbLo2rJFoysmwcGAjkBeXD5A15a7Ask9rXto7rL7J8s5H9dn28xgxL96fl
Trump: We should spend less time worrying about Putin, and more time worrying about migrant rape gangs, drug lords, murderers, and people from mental institutions entering our Country - So that we don’t end up like Europe!
五、2025-03-17_若我們懂得更多聆聽(減少談論),也能明白為何澤倫斯基2/24在「烏克蘭2025年論壇」回應「烏克蘭希望中國在烏克蘭的戰爭、和平、復甦和未來的重建中扮演什麼角色?」:「如果中國能夠利用自身影響力幫助我們阻止普丁,並尊重我們領土完整的事項上幫助我們」。 If we learn to listen more (and talk less), we may also understand why Володимир Зеленський responded to the question "What role does Ukraine want China to play in Ukraine's war, peace, recovery and future reconstruction?" at the "Ukraine 2025 Forum" on February 24: "If China can use its influence to help us stop Putin and help us in matters of respecting our territorial integrity."
https://www.facebook.com/PorscheWu/posts/pfbid02ZMLXmbjCBpDtCNPbsw58YPftMUXZjYiqKEU7rbPA39GaK9GaJwsCFm5nttXV9aa4l
CHINA MFA Spokesperson 中国外交部发言人 国务院新闻办公室 中華人民共和國外交部駐香港特別行政區特派員公署 Wang Wenbin Chinese Ambassador to the Kingdom of Cambodia 汪文斌
六、2025-04-06_我們現在常有的問題,就是事情看起來若沒有往好的走(關稅戰一開打,美國自己先糟殃,股市應聲而倒?),好像就是那個人事物不好。我們真有這麼懂民心的養成嗎?
A common problem we have now is that when things don’t seem to be going well (as soon as the tariff war starts, the United States will suffer first, and the stock market will fall?), it seems that the person or thing is at fault. Do we really understand how people develop?
https://www.facebook.com/PorscheWu/posts/pfbid02e7e2GMCzxcwQ7szifNfxhtTT8NC8HXCoJzvTNsgeyw7sALAQJnF8febigwE5NT9zl
七、2025-03-14_這些紀錄片段反映部分當下,所以,若能儘量從多方觀察,便能貼近現實!像486先生您在日常也分享一些中國大陸的訊息(有時當然會分享到有謬誤的),但你並沒有時時唱衰對方,這種心是很重要的態度[1]!我們也要想到「交換美好」的場景。像是:請我吃一頓,我雕樹葉或錘畫送予您;請我吃一頓,我幫您拍宣傳短片(台灣也有「片吃片喝專家」);或給我一些糧食,釣到的大魚給您等,都在進行一種「以物易物」的行為。像影片中這個人,他說「我在你這裡做工不用錢,給我吃便可以」。這個概念的延伸,有機會轉換成類似「當一些人有任何不錯能力/價值時,雇主/資方會更加願意雇用洽談,甚至,照顧/協助這些人」,這也是種「順勢而為之」的「補貼[2]」可能。
These documentary videos reflect some facts, so if we can observe from multiple perspectives as much as possible, we can get closer to reality! For example, you also share some information about mainland China on a daily basis (of course, sometimes we share some incorrect information), but you don’t always speak ill of the other party. This kind of attitude is very important [1]! We also need to think of the scene of "exchanging beautiful things". For example: if you treat me to a meal, I will carve a leaf or hammer a painting for you; if you treat me to a meal, I will help you shoot a promotional video (there are also "experts in Taiwan who make videos in exchange for food and drink"); or if you give me some food (for the fish), I will give you the big fish I catch, etc. These are all acts of "barter". Like the guy in the video, he said, "I work for you for free, just give me food." This concept can be extended to something like “when some people have good abilities/values, employers/capital owners will be more willing to hire, negotiate, or even take care of/assist these people.” This is also a possible “subsidy[2]” that “goes with the flow.”
https://www.facebook.com/PorscheWu/posts/pfbid07UFE2PSD1uuXPt1MPmKEUYmyUBxdYDhQukiJgJGjvtpp2gVpJBiMP2hjvUC5V8U2l
八、2025-03-19_原來對岸的船艦除了靠近可能造成一些騷擾或有拖壞海底線纜的疑慮外,有一部分的目的,竟是來傳達「真的很謝謝您,(0:10)吳時捷,(0:17)我們是中華人民共和國」。在台上或媒體前恣意發言的人啊,我們有沒有想過,這樣清楚的聲音需要多少力量為之?那是多少發自內心的感受可匯集而生的呢?我們一直在台灣這塊美麗的土地上,對外強調自己是主權獨立的國家,但哪一位真正有勇氣和膽量,站出來檢視並協助中華民國(台灣)就自己現況的內在衝突來發聲和自許的呢?維持現狀的確安逸,誰又想到我們親友的未來,甚至孩子們呢?倘若他們活在不識根本與現況的安逸之中,那麼,他們的所作所為,便容易張揚,而且,將會越演越烈!這段內容,同樣適用於中華人民共和國的人民啊。倘若我們無法理解我們彼此為何走到現在這一步,那麼,我們心中便難以容下彼此的考量和展望,那是多麼讓人感到遺憾的事啊!
It turns out that in addition to concerns that their proximity of the ships from the other side might cause harassment or damage undersea cables, part of their purpose was to convey, "Thank you so much, (0:10) Wu Shihjie, (0:17) we are the People's Republic of China." Those who speak freely on the stage or in front of the media, have we ever thought about how much force it takes to get such a clear voice? How many feelings from the heart are converged together? We have always emphasized to the outside world on this beautiful land of Taiwan that we are a sovereign and independent country. But who really has the courage and guts to stand up and examine and help the Republic of China (Taiwan) speak out about the internal conflicts of its current situation and its own expectations? Maintaining the status quo is indeed comfortable, but who would think about the future of our relatives and friends, and even our children? If they live in comfort without knowing the fundamental problems and current situation, then their actions will easily be out of touch with the facts, and will become more and more serious! This content also applies to the people of the People's Republic of China. If we cannot understand why we have come to this point, then we will find it difficult to accommodate each other's considerations and prospects in our hearts. What a pity that would be!
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/03/010017-it-turns-out-that-in-addition-to.html
九、2023-02-16_天地會清楚讓世界清醒!紐西蘭熱帶風暴,史上第3次全國緊急狀態。
Heaven and earth will make the world awake! New Zealand tropical storm, third national emergency in history.
https://porschewu0714.blogspot.com/2023/02/3-heaven-and-earth-will-make-world.html
十 、2024-06-18_各國政府可派人加我朋友或追蹤,以利調整進退,和天地共生。知道世界如何運行,對自己負責便可以。希望一同接收世界訊息調整進退,並非想沾各位的光。當知道我的內容有修復之力時,也許有人態度又不同。不少人長相渙散、眼睛迷濛或大眼,未來會更誇張,天地都在看!
Governments of all countries can have people to add me as a friend or follow me to facilitate adjustment of progress and retreat, and to coexist with the world. Once you know how the world works and then just take responsibility for yourself. The main reason is that I hope that you would receive the information from the world and heaven and earth, and be able to adjust your progress and retreat, and it’s not that I want to take advantage of you. I'm afraid it would be a totally different story when many people know how restorative reading my content is. Many people's appearance has become different from before(sloppy), their eyes are blurry or they have big eyes. It would become even more exaggerated in the future, and everyone in the world is concerning!
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/governments-of-all-countries-can-have.html
Welcome to follow my Facebook to know more about the world:
Also share with CHINA MFA Spokesperson 中国外交部发言人 chinascio国务院新闻办公室 中華人民共和國外交部駐香港特別行政區特派員公署 AmbWangWenbin JD Vance Vice President JD Vance Marco Rubio Senator Marco Rubio Kamala Harris Nancy Pelosi Rep. Lloyd Doggett Barack Obama Narendra Modi Keir Starmer Liz Truss Rishi Sunak Olaf Scholz 岸田文雄 Emmanuel Macron Pedro Sánchez Pérez-Castejón Ulf Kristersson The Presidency of the Republic of South Africa Justin Trudeau Halimah Yacob Andrés Manuel López Obrador Sauli Niinistö Chris Hipkins MP Recep Tayyip Erdoğan Benjamin Netanyahu Markéta Pekarová Adamová Lawrence Wong Lee Hsien Loong PrabowoSubianto Dr Lotay Tshering President of India Jonas Gahr Støre Mette Frederiksen Katrín Jakobsdóttir Ignazio Cassis Andrzej Duda Petr Pavel Alexander Van der Bellen Novák Katalin Gitanas Nausėda Giorgia Meloni Klaus Iohannis
沒有留言:
張貼留言
歡迎留言討論指教!