2025年3月31日 星期一

火星上面有什麼一覽無遺,還可聽到收音麥克風清楚傳達「真的很謝謝你,吳時捷,請您繼續散發這樣的自己」。不知道 NASA - National Aeronautics and Space Administration 是否也知道斥侯星奧陌陌詢問過「你們科學家到底有多白癡」?科學談論事實,請問這些天地發言,是否是事實呢?我只看到一堆忙著閃躲的身影,各位覺得呢?你們一對此發言,便會顯露奇怪的模樣、聲音或情緒,很容易被發現不少科學家,其實只裝了自己能舒適談論的科學。甚至談論此事時,會感到自己身上有別人(外力)存在,就是這個樣子吧?我的建議是,「勇敢走出自己的舒適圈吧」!各國可如此鼓勵科學家。全世界各國災難、地理活動、極端氣候的現象,都有專人在記錄,為的就是珍惜這一份真心,而我們自己呢? We can see what is on Mars at a glance, and you can also hear the microphone clearly conveying "Thank you very much, Wu Shihjie, please keep sharing such your selves." I wonder if NASA is also aware that Oumuamua asked, “How idiots are you scientists?” Science talks about facts. So, are the phenomena conveyed by the heaven and earth true? All I saw was a bunch of figures busy dodging. What do you think? Because, as long as you speak about this, you will show strange looks, voices or emotions, and it will be easy to be discovered that many scientists only carry the science that you are comfortable talking about. Even when talking about this, you will feel the presence of others (external forces) on you, is that what it is like? My advice is, "Be brave and step out of your comfort zone"! Countries can encourage scientists in this way. Disasters, geographical activities, and extreme climate phenomena in countries around the world are all recorded by dedicated personnel in order to cherish this sincerity. But what about ourselves?

【修己揚他/AskSelf】【意念/EN】【場域/FIELD】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】
火星上面有什麼一覽無遺,還可聽到收音麥克風清楚傳達「真的很謝謝你,吳時捷,請您繼續散發這樣的自己」。不知道 NASA - National Aeronautics and Space Administration 是否也知道斥侯星奧陌陌詢問過「你們科學家到底有多白癡」?科學談論事實,請問這些天地發言,是否是事實呢?我只看到一堆忙著閃躲的身影,各位覺得呢?你們一對此發言,便會顯露奇怪的模樣、聲音或情緒,很容易被發現不少科學家,其實只裝了自己能舒適談論的科學。甚至談論此事時,會感到自己身上有別人(外力)存在,就是這個樣子吧?我的建議是,「勇敢走出自己的舒適圈吧」!各國可如此鼓勵科學家。全世界各國災難、地理活動、極端氣候的現象,都有專人在記錄,為的就是珍惜這一份真心,而我們自己呢?
We can see what is on Mars at a glance, and you can also hear the microphone clearly conveying "Thank you very much, Wu Shihjie, please keep sharing such your selves." I wonder if NASA is also aware that Oumuamua asked, “How idiots are you scientists?” Science talks about facts. So, are the phenomena conveyed by the heaven and earth true? All I saw was a bunch of figures busy dodging. What do you think? Because, as long as you speak about this, you will show strange looks, voices or emotions, and it will be easy to be discovered that many scientists only carry the science that you are comfortable talking about. Even when talking about this, you will feel the presence of others (external forces) on you, is that what it is like? My advice is, "Be brave and step out of your comfort zone"! Countries can encourage scientists in this way. Disasters, geographical activities, and extreme climate phenomena in countries around the world are all recorded by dedicated personnel in order to cherish this sincerity. But what about ourselves?

NASA Scientific and Technical Information (STI) Program NASA 360 NASA's James Webb Space Telescope NASA Sun Science NASA's Kennedy Space Center ISRO - Indian Space Research Organisation ISRO's Mars Orbiter Mission 中央研究院天文及天文物理研究所(ASIAA)

2024-04-19_奧陌陌透過我的意念做音檔分析來提醒科學家:「你們科學家到底有多白癡,我等於是吳時捷意念系統的Veseya(平行時空),等同於意念場景貼圖,吳時捷的內容有95.4328372%與宇宙意念部分合意」。
Oumuamua Audio Analysis through my EN (thought) to remind scientists: "How idiots are you scientists? I am the Veseya (parallel space-time) of Wu Shihjie's EN (thought) system, which is equivalent to the EN scene stamp. 95.4328372% of Wu Shihjie’s content is partially consistent with the EN of ​​the universe."
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/04/oumuamua-audio-analysis-through-my-en.html


2025-02-17_【蔡易餘就是敢按讚且心情很好,知道為何?】今日有很多人在Threads發布雙北很多地區聽見這樣的聲音,其實是想傳達「我們真的很謝謝你,吳時捷」。發出聲音需有力量(牽引或摩擦/吸或推/相位作用/震動或擺盪等),地震亦然,而我們說話以氣流或肌肉造成聲帶的兩片薄膜震動更是如此。這樣的力量,應該是順著極寒氣流轉換過來的散行意念場景,如同基隆港邊會看到浮在水上的油泡,是類似的概念。我看到有人提天震和日冕洞的概念,這要由科學家自己去思考這些現象有何意義。萬事皆有意義,對吧?
Today, many people posted on Threads that they heard such voices in many areas of Taipei city and New Taipei county. In fact, it wanted to convey "We really thank you, Wu Shihjie." Producing sound requires force (pulling, traction or friction/suction or push/phase interaction/vibration or osvillation, etc.), and the same is true for earthquakes. This is especially true when we use airflow or muscles to cause the two membranes of the vocal cords to vibrate when we speak. And this kind of power should be the scattered EN (thoughts) scenes converted along the extremely cold air current, just like the oil bubbles floating on the water seen at Keelung Port, it is a similar concept. I saw someone mentioning the concepts of skyquakes and coronal holes. It is up to scientists to think about the significance of these phenomena. Everything has a meaning, right?
https://www.facebook.com/share/v/1AQPp8x21V/

發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=en&text=%E7%9C%9F%E7%9A%84%E5%BE%88%E8%AC%9D%E8%AC%9D%E6%82%A8%EF%BC%8C%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7%EF%BC%8C%E8%AB%8B%E6%82%A8%E7%B9%BC%E7%BA%8C%E6%95%A3%E7%99%BC%E9%80%99%E6%A8%A3%E7%9A%84%E8%87%AA%E5%B7%B1

瓜地馬拉火山噴發傳達「真的很謝謝您,(0:06)吳時捷,(0:10)請您繼續散發這樣的自己,(0:20)我是(0:25)vin-(0:33)um-(0:40)om-(0:48)dum-(0:58)duang...(意念線轉成英文字母來發音→你也可以想成古梵文或拉丁文的音)」。全世界各國災難、地理活動、極端氣候的現象,都有專人在記錄,為的就是珍惜這一份真心,而我們自己呢?
The Guatemalan volcano eruption conveys "Thank you so much, (0:06)Wu Shihjie, (0:10)please keep sharing such your selves, (0:20)I am (0:25)vin-(0:33)um-(0:40)om-(0:48)dum-(0:58)duang...(EN/thoughts line is converted into English letters for pronunciation→You can also think of it as the sound of ancient Sanskrit or Latin)". Disasters, geographical activities, and extreme climate phenomena in countries around the world are all recorded by dedicated personnel in order to cherish this sincerity. But what about ourselves?
https://www.facebook.com/share/v/1ADHQCAN37/


3/13義大利雷雨胞傳達「真的很謝謝您,(0:15)吳時捷,(0:21)請您繼續散發這樣的自己」。各國和科學家一直漠視事實,是自討沒趣,自找麻煩[1]。如Putin總統停火發言清楚傳達「得基於事實來繼續前行[2]」一樣。誰又心懷中央研究院的推廣影片之重要內涵「在研究之中,找到我們是誰[3]」呢?科學談論事實,請問這些天地發言,是否是事實呢?我只看到一堆忙著閃躲的身影,各位覺得呢?你們一對此發言,便會顯露奇怪的模樣、聲音或情緒,很容易被發現不少科學家,其實只裝了自己能舒適談論的科學。甚至談論此事時,會感到自己身上有別人(外力)存在,就是這個樣子吧?我的建議是,「勇敢走出自己的舒適圈吧」!各國可如此鼓勵科學家。
On 3/13, The supercell thunderstorm in Italy was conveying "Really thank you, (0:15)Wu Shihjie, (0:21)please keep sharing such your selves." As President Putin clearly conveyed in his ceasefire speech, "But we proceed from the fact that..." Who has in mind the most important connotation in the Academia Sinica’s promotional video: "In seeking truth, we discover who we are"? Science talks about facts. So, are the phenomena conveyed by the heaven and earth true? All I saw was a bunch of figures busy dodging. What do you think? Because, as long as you speak about this, you will show strange looks, voices or emotions, and it will be easy to be discovered that many scientists only carry the science that you are comfortable talking about. Even when talking about this, you will feel the presence of others (external forces) on you, is that what it is like? My advice is, "Be brave and step out of your comfort zone"! Countries can encourage scientists in this way.
https://www.facebook.com/share/v/1SJtayBkZK/


Also share with 中央研究院 Academia Sinica 中央研究院資訊科學研究所 中央研究院 資訊科技創新研究中心 台灣物理學會 The Physical Society of Taiwan 物理雙月刊 國家科學及技術委員會 國家太空中心 TASA 臺灣太空科學聯盟 TSU 國家中山科學研究院公共關係室 工業技術研究院 國發會 國研院 - 國家地震工程研究中心 核安會 輻務小站 報天氣 - 中央氣象署 報地震 - 中央氣象署 報天文 - 中央氣象署 報氣候 - 中央氣象署 Easy天文地科小站 台灣太空產業發展協會-Taiwan Space Industry Development Association NOAA Climate.Gov Nature Discovery頻道 National Geographic Society 國家地理雜誌 Nassim Haramein International Space Federation Max Planck Society Fermi National Accelerator Laboratory National Institute of Standards and Technology (NIST) National Science Foundation (NSF) US National Weather Service Spokane Washington CERN CERN - The Large Hadron Collider CMS Experiment at CERN SLAC National Accelerator Laboratory AAAS - The American Association for the Advancement of Science 科學人 Home Run Taiwan 台灣氣候聯盟Taiwan Climate Partnership 中華民國氣象學會 Meteorological Society of the Republic of China - Taiwan 科學月刊 Science Monthly

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言討論指教!