精選文章

今日有很多人在Threads發布雙北很多地區聽見這樣的聲音,其實是想傳達「我們真的很謝謝你,吳時捷」。而這樣的力量,應該是順著極寒氣流轉換過來的散行意念場景,如同基隆港邊會看到浮在水上的油泡,是類似的概念。我看到有人提天震和日冕洞的概念,這要由各位自己去思考這些現象有何意義。萬事皆有意義,對吧?而現在的電影,都會開始聽見「真的很謝謝您,吳時捷」,無論你怎麼認為,這都是事實。而且,正以無法想像的機制運行在意識之中。 Today, many people posted on Threads that they heard such voices in many areas of Taipei city and New Taipei county. In fact, it wanted to convey "We really thank you, Wu Shihjie." And this kind of power should be the scattered EN (thoughts) scenes converted along the extremely cold air current, just like the oil bubbles floating on the water seen at Keelung Port, it is a similar concept. I saw someone mentioning the concepts of skyquakes and coronal holes. It is up to you to think about the significance of these phenomena. Everything has a meaning, right? In today's movies, you'll start to hear "Thank you so much, Wu Shihjie." No matter what you think, this is the fact. Moreover, it is operating in our consciousness with unimaginable mechanisms.

【修己揚他/AskSelf】【場域/FIELD】【意念/EN】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】 今日有很多人在Threads發布雙北很多地區聽見這樣的聲音,其實是想傳達「我們真的很謝謝你,吳時捷」。而這樣的...

2013年8月1日 星期四

Love






I love you
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you.

I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me.

I love you
For the part of me
That you bring out;
I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can't help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find 

I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple.
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song.

I love you
Because you have done
More than any creed
Could have done
To make me good.
And more than any fate
Could have done
To make me happy.

You have done it
Without a touch,
Without a word,
Without a sign.
You have done it
By being yourself.
Perhaps that is what
Being a friend means,
After all.

by Roy Croft

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言討論指教!