2022年7月11日 星期一

第一、「現在」才具有意念重力場域,而以棘皮(向心凝煉)的方式,非連續性地往未來邁進。 First, only "NOW" has the gravity EN field, and to move forward non-continuously to the future in the way of JIPI (centripetal convergence). 第二、真實世界的天空與外太空都是由幾近無限個意念場景連接而成。 Second, the sky and outer space in the real world are connected by an almost infinite number of EN scenes. 第三、我們身處的這個時空,可以簡單定義為「一度空間」。實際上,這個「一度空間」又充滿了無數個「平行空間」,也就是我所謂的「意念場景」。 Third, the space-time we are in can be simply defined as "one-degree space". In fact, this "one-degree space" is filled with countless "parallel spaces", which is what I call "EN scenes". 第四、我們人類的演進是依靠「眾人之智」,與「佔地為王」或「自立為王」特別不相容。因為,意念匯集後,會透過場域介接將意念場景實踐出來。也就是,適當的時候,自然會逐漸生成對應的意念與重力場域。也就是天地間存在這個很重要的模式,那是透過意念線(道理的脈絡)的建立,讓每一刻化為過去的現在有更大的重力場域來凝煉超越現在。 Fourth, our human evolution relies on the "wisdom of all", which is particularly incompatible with "occupation of land as king" or "self-reliance as king". Because, after the collection of ENs, the EN scenes will be implemented by the 1-FIELD interface. That is, at an appropriate time, the corresponding ENs and gravity fields will naturally be generated gradually. That is to say, there is this very important pattern between heaven and earth. It is through the establishment of the EN line (the path of truth), so that every moment of the present that has turned into the past has a larger gravity field to converge and transcend the present.

 【修己揚他/AskSelf】【意念/EN】【場域/FIELD】
第一、「現在」才具有意念重力場域,而以棘皮(向心凝煉)的方式,非連續性地往未來邁進。
First, only "NOW" has the gravity EN field, and to move forward non-continuously to the future in the way of JIPI (centripetal convergence).
第二、真實世界的天空與外太空都是由幾近無限個意念場景連接而成。
Second, the sky and outer space in the real world are connected by an almost infinite number of EN scenes.
第三、我們身處的這個時空,可以簡單定義為「一度空間」。實際上,這個「一度空間」又充滿了無數個「平行空間」,也就是我所謂的「意念場景」。
Third, the space-time we are in can be simply defined as "one-degree space". In fact, this "one-degree space" is filled with countless "parallel spaces", which is what I call "EN scenes".
第四、我們人類的演進是依靠「眾人之智」,與「佔地為王」或「自立為王」特別不相容。因為,意念匯集後,會透過場域介接將意念場景實踐出來。也就是,適當的時候,自然會逐漸生成對應的意念與重力場域。也就是天地間存在這個很重要的模式,那是透過意念線(道理的脈絡)的建立,讓每一刻化為過去的現在有更大的重力場域來凝煉超越現在。
Fourth, our human evolution relies on the "wisdom of all", which is particularly incompatible with "occupation of land as king" or "self-reliance as king". Because, after the collection of ENs, the EN scenes will be implemented by the 1-FIELD interface. That is, at an appropriate time, the corresponding ENs and gravity fields will naturally be generated gradually. That is to say, there is this very important pattern between heaven and earth. It is through the establishment of the EN line (the path of truth), so that every moment of the present that has turned into the past has a larger gravity field to converge and transcend the present.


第一、「現在」才具有意念重力場域,而以棘皮(向心凝煉)的方式,非連續性地往未來邁進。而經過的每一刻,都持續散行重力場域於每一個時空意念點上再勻質回時空。

First, only "NOW" has the gravity EN field, and to move forward non-continuously to the future in the way of JIPI (centripetal convergence). And every moment that passes, the gravity EN field continues to scatter on each space-time EN point and then homogenizes back to space-time.

第二、真實世界的天空與外太空都是由幾近無限個意念場景連接而成。我們要探索的東西,就在我們生長的地球之中,足以讓我們有卓越的進展。

Second, the sky and outer space in the real world are connected by an almost infinite number of EN scenes. What we have to explore, in the earth on which we grow up, is enough for us to make remarkable progress.

第三、我們身處的這個時空,可以簡單定義為「一度空間」。實際上,這個「一度空間」又充滿了無數個「平行空間」,也就是我所謂的「意念場景」

Third, the space-time we are in can be simply defined as "one-degree space". In fact, this "one-degree space" is filled with countless "parallel spaces", which is what I call "EN scenes". 

「意念場景」就是每個人對於過去、現在與未來的模樣之各種刻畫與描繪。這些東西一疊合起來,便成了這個一度空間,但實際上是多維度的時空。我們的時空本來就不只三維,還存在著意念象限、重力象限、能量象限等各維象限,以意念系統共生

"EN scenes" are the various depictions and descriptions of each person's past, present and future appearance. Once these things are superimposed, it becomes this one-degree space, but actually multi-dimensional space-time. Our space-time is not only three-dimensional, there are also various dimensional quadrants such as the quadrant of ENs, gravity, and energy, which coexist via 1-SYSTEM.

第四、我們人類的演進是依靠「眾人之智」,與「佔地為王」或「自立為王」特別不相容。因為,意念匯集後,是透過場域介接將意念場景實踐出來。也就是,適當的時候,自然會逐漸生成對應的意念與重力場域。也就是天地間存在這個很重要的模式,那是透過意念線(道理的脈絡)的建立,讓每一刻化為過去的現在有更大的重力場域來凝煉超越現在

Fourth, our human evolution relies on the "wisdom of all", which is particularly incompatible with "occupation of land as king" or "self-reliance as king". Because, after the collection of ENs, the EN scenes will be implemented by the 1-FIELD interface. That is, at an appropriate time, the corresponding ENs and gravity fields will naturally be generated gradually. That is to say, there is this very important pattern between heaven and earth. It is through the establishment of the EN line (the path of truth), so that every moment of the present that has turned into the past has a larger gravity field to converge and transcend the present. 

也就是,依靠這些智慧的淬煉與反覆雕琢,意念自然會透過合適的窗口,啟動指向下一步未來的關鍵。而這些合適的窗口,在概念上本來就是從未來(下一刻)介接來與凝煉出來的意念中心,接著暈散與勻質到現在(此時此刻)

That is to say, relying on the tempering and repeated carving of these wisdoms, the mind will naturally activate the key to the future through the appropriate window. And these suitable windows, conceptually, are the EN centers that come from and converged from the future (the next moment), and then rendered and homogenized to the present (this moment).

==

The key to reverse disease and the human body field.
反轉疾病與人體場域的關鍵。

Please help reinforce the things that governments are missing, but the most important thing for the human body! It can absolutely reverse various diseases very quickly!

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言討論指教!