2022年7月31日 星期日

各位科學家如果用心觀察,便可以很容易察覺天空凝煉下來的意念場景的轉換。從宇宙→天空→地表的意念發動的路徑,我實際上畫給各位科學家看。 If scientists observe carefully, you can easily detect the conversion of the EN scene converged from the sky. I actually drew the EN path from the universe → sky → surface to show the scientists.

【修己揚他/AskSelf】【意念/EN】
各位科學家如果用心觀察,便可以很容易察覺天空凝煉下來的意念場景的轉換。從宇宙→天空→地表的意念發動的路徑,我實際上畫給各位科學家看。
If scientists observe carefully, you can easily detect the conversion of the EN scene converged from the sky. I actually drew the EN path from the universe → sky → surface to show the scientists.


鄭文燦 中央研究院 Academia Sinica 中央研究院 永續科學中心 CSS, Academia Sinica 報天氣 - 中央氣象局

日月星河又開始凝煉許多超強意念雲層在我們桃園楊梅了!

Sun, Moon and Galaxy began to converge many big EN clouds in our Taoyuan Yangmei again!

各位科學家如果用心觀察,便可以很容易察覺天空凝煉下來的意念場景的轉換。實際上,是從宇宙(日月星河)的意念系統,因為發動後生成意念重力場域而轉換為能量形,再透過天地萬物的中介系統(場域)轉成具有質能的物質域

If scientists observe carefully, you can easily detect the conversion of the EN scene converged from the sky. In fact, it is from 1-SYSTEM of the universe (sun, moon and galaxy), which is converted into energy-type because it generates gravity EN field after activation, and then through the intermediary system of all beings (1-FIELD), it is converted into a material realm with mass energy.


中央研究院 Academia Sinica 中央研究院 永續科學中心 CSS, Academia Sinica 國家科學及技術委員會 國家太空中心 NSPO NASA - National Aeronautics and Space Administration NASA Sun Science ESA - European Space Agency Discovery National Geographic Magazine Animal Planet HISTORY PanSci 科學新聞網

從宇宙→天空→地表的意念發動的路徑,我實際上畫給各位科學家看。各位也可以看到原先沒什麼風的反射的照明燈的鏡面一開始持續在振盪,但在我畫發動路徑之後,可以看到反射亮面已經趨向靜止下來了

I actually drew the EN path from the universe → sky → surface to show the scientists. You can also see that the mirror surface of the light, which had no wind reflection, continued to oscillate at first, but after I drew the motion path, you can see that the reflection surface has tended to stop.

而我在畫發動路徑的時候,其實畫面中我的手大約延遲0.5秒在移動。這和之前我分享 戴資穎/ Tai Tzu Ying 戴資穎打球,連羽毛球和拍子都瞬間消失無法成像(後面的靜止板子可以成像,但移動的消失了),也正是這個原因

When I was drawing the EN path, my hand in this clip was actually moving with a delay of about 0.5 seconds. This is the reason I shared before that when Tai played, even her batting badminton and racket disappeared instantly (The stationary board in the back can be imaged, but the moving ones are gone) and could not be imaged.


各位科學家如果用這個思維重新檢視科學,會發現好多有趣的解釋,可以看見我們人類總是用科學限定住自己的視野。

If scientists re-examine science with this thinking, we would find many interesting explanations, and we can see that we humans always use science to limit our vision.

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言討論指教!