精選文章

至華山光點看國際女性影展, 台北捷運 Metro Taipei 北捷列車試著傳達「我們真的很謝謝你,(0:16)吳時捷,(0:21)台灣謝謝你,(0:27)請您繼續散發這樣的自己」。不時就會有千百人聽見。也許該開始請教科學家和宗教團體,何解?睡夠久了,Nobel獎都頒完了,也該面對現實了吧?我同時也好奇,怎麼科學和宗教都不回應天地聲音,這才讓人感到真正的詫異和人性之所在!【欲協助便是放大聲聆聽確認】台灣政府還須故作置之不理,真正讓人感到驚訝的是「如此背離事實,然後走向國際,枝開葉散?」,真心或虛偽,一想便知! Going to the Huashan Spot to watch the International Women Film Festival, the MRT train tried to convey: "We really thank you, (0:16) Wu Shihjie, (0:21) Taiwan thanks you, (0:27) Please keep sharing such your selves." From time to time hundreds of people would hear it. Maybe we should start asking scientists and religious groups what the explanation is? You've slept long enough, the Nobel Prizes have been awarded, it's time to face reality, right? I am also curious about why neither science nor religion responds to the voice of heaven and earth. This is where we human beings feel real surprise and humanity! [If you want help, just turn up the volume and listen to confirm] The Taiwan government still has to pretend to be indifferent. What really surprises people is "such a departure from the facts, and then going international and spreading its branches?" Is it sincere or hypocritical? We can tell at a glance!

【修己揚他/AskSelf】【場域/FIELD】【意念/EN】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】【人工智慧/AI】 至華山光點看國際女性影展, 台北捷運 Metro Taipei 北捷列車試著傳達「我們真的很...

2024年11月25日 星期一

【確認所有影片事實,以理解重力和時空(音樂)的意義】我寄出數百封email,除了台灣各大學音樂系教授與音樂家外,還包含Jörg Widmann和Christa Schönfeldinger的辦公室。原因是,我相信既然Widmann自己已提出「想辨識調性的內存重力」這樣的想法,表示,他一定有很多內涵我們還沒有用心感受與察覺。所以,我當然會與他們分享這些內容和事實記錄。 [Confirm all video facts to understand the meaning of gravity and space-time(MUSIC)] I sent hundreds of emails, not only to professors and musicians at various university music departments in Taiwan, but also to the offices of Jörg Widmann and Christa Schönfeldinger. The reason is that I believe that since Widmann himself has put forward the thought of ​​"My focus is the detection of the inherent gravitation of tonality", he must have a lot of connotations that we have not yet felt and noticed. So, of course I share those and factual records with them.

【修己揚他/AskSelf】【意念/EN】【場域/FIELD】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】【音樂/Music】 【確認所有影片事實,以理解重力和時空(音樂)的意義】我寄出數百封email,除了台灣各大學音樂系教授與音樂家外,還包含Jörg Widmann和Christa Schönfeldinger的辦公室。原因是,我相信既然Widmann自己已提出「想辨識調性的內存重力」這樣的想法,表示,他一定有很多內涵我們還沒有用心感受與察覺。所以,我當然會與他們分享這些內容和事實記錄。 [Confirm all video facts to understand the meaning of gravity and space-time(MUSIC)] I sent hundreds of emails, not only to professors and musicians at various university music departments in Taiwan, but also to the offices of Jörg Widmann and Christa Schönfeldinger. The reason is that I believe that since Widmann himself has put forward the thought of ​​"My focus is the detection of the inherent gravitation of tonality", he must have a lot of connotations that we have not yet felt and noticed. So, of course I share those and factual records with them. Shiuan Chang 張玹,您六年前跟一位在哈佛教書的作曲教授上課時,她提到「音樂可以無功用,可以是自然」。我相信,他是想分享一些隱含的訊息,若我們持續反思,說不定有機會遇見更多事來印證這些想法。地磁是一種大自然音樂,白噪音也是一種環境音樂(散行疊合)。然而,差別在於我們是否能辨識(detect,這也是Widmann在思考與實踐的方向),或是否有足夠耐性來聆聽。像沙堡,坍塌成散沙後便看不出原來是城堡,便是如此。
When you took a class with a professor of composition at Harvard six years ago, she mentioned that "music can have no purpose and can be natural." I believe that he wants to share some hidden messages. If we continue to reflect, we may have the opportunity to encounter more things to confirm these thoughts. Geomagnetism is a kind of nature music, and white noise is also a kind of environmental music (scattered superimposed). However, the difference lies in whether we can detect (this is also the direction Widmann is thinking and practicing), or whether we are patient enough to listen. Like a sandcastle, after it collapses into loose sand, you won't be able to tell that it was a castle. That's it.
https://www.facebook.com/shiuan.chang.184/posts/pfbid0iobuwSXvxpAZtzPN1sKHSijeoWcGVKN46ajRtf3HUYMnNcAck1raSmpY5zHxoxmKl

天地的音樂來自於大自然,有時候只是過於散行(零散、破碎或片段等概念),所以,不易察覺。我提供一個例子給您,也許這能讓我們有一些反思,倒也不賴,是嗎?
The music of heaven and earth comes from nature, and sometimes it is just too scattered (broken or fragmented, etc.), so it is not easy to detect. Let me provide you with an example. Maybe it will give us some reflection, which is not bad, right?
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/one-movie-lucy-can-humans-do-it-what-is.html


在唱了「天上的星星不說話」後,北捷列車回應下一句,您是否有確認聽見?
After singing the first line of lyrics, the MRT train responded with the next line. Did you confirm that you heard it?

★★★★★若你當時在列車上,我相信你無法辨識這段旋律或音樂,原因可能為何?但是,一旦我現在分享給你這段影片,為何你能辨識得了呢?原因又可能為何?
If you were on the train at that time, I believe you could not recognize this melody or music. What might be the reason? But once I share this video with you now, why can you recognize it? What could be the reason?

【我相信這一段內容,可能可以稍作回應...】
《武滿徹:風徐行》若是各聲部之間,包含銅管和弦樂在演奏時,能夠想著彼此更多,那麼這首音樂,勢必可以更上一層樓,也就是讓各聲部的音響都儘量合於他人(去自我中心),我相信這對於主調音樂或旋律主導的音樂,這是相對更難做到的。
[I believe this paragraph may be worthy of a brief response...]
"Toru Takemitsu: The Wind Slowly Moves" If the various parts, including brass and strings, can think more about each other when playing, then this music would definitely be able to reach a higher level, that is, the sound of each part would be improved and try to be in harmony with others (get rid of self-centeredness). I believe this is relatively difficult to achieve for keynote music or music dominated by melody.
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/music-is-not-just-about-speed-tension.html

原因可能在於,即便在列車上,我們腦中或當時的言行...可能與環境,...怎樣怎樣?
The reason may be that even on the train, our words and deeds in our minds at the time...may or may not be related to the environment... or what?

★★★★★再回過頭閱讀並思考幾遍文章內容的人,必然在音樂和未來能更上一層樓。
Those who read back and think about the content of these articles several times will definitely be able to reach a higher level in music and the future.

★★★★★不妨再試試看跳到文章最後那一篇分享內容。近來,我相信很多人都開始注意到環境在發言,包含實際錄到的環境聲響。
We might as well try again and jump to the sharing content at the end of this article. Recently, I believe many people have begun to notice that the environment is speaking, including actual recorded environmental sounds.

我寄出數百封email,除了台灣各大學音樂系教授與音樂家外,還包含Jörg Widmann和Christa Schönfeldinger的辦公室。原因是,我相信既然Widmann自己已提出「想辨識調性的內存重力」這樣的想法,表示,他一定有很多內涵我們還沒有用心感受與察覺。所以,我當然會與他們分享這些內容和事實記錄。
I sent hundreds of emails, not only to professors and musicians at various university music departments in Taiwan, but also to the offices of Jörg Widmann and Christa Schönfeldinger. The reason is that I believe that since Widmann himself has put forward the thought of ​​"My focus is the detection of the inherent gravitation of tonality", he must have a lot of connotations that we have not yet felt and noticed. So, of course I share those and factual records with them.

==

Jörg Widmann與 NSO國家交響樂團
購票資訊 Ticket Info: 11/30(Sat.) 19:30 國家音樂廳
https://www.opentix.life/event/1818221214897172480

11/30我也會到場聆聽 NSO國家交響樂團 演出曲目《玻璃琴 Armonica》 。
I will also be there on 11/30 to listen to the NSO performance "Armonica".

★★★★★我相信Widmann正在自我探索,因為他是可以演奏一個和聲100次的人,那100次和聲質感差異(感受/體驗)和可能原因,可能對他來說,是最珍貴的過程!
I believe Widmann is exploring his selves, because he is a person who can play a harmony 100 times. Those 100 harmony texture differences (feelings/experiences) and possible reasons may be the most precious process for him!
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/11/jorg-widmanncon-brio407421-i-have-few.html

所以,我認為他也透過這些珍貴過程,在協助音樂進一步能理解辨識得了更多音樂的層次,像是...
Therefore, I think that through these precious processes, he is helping music to further understand and recognize more levels of music, such as...

1. 何為音樂的延伸?若調性的內在重力,可以透過感受音樂張力和鬆弛的程度來練習,那麼,泛音之間呢?不同配器間呢?
What is the extension of music? The inner gravity of tonality can be practiced by feeling the tension and relaxation of music. So, what about the overtones? What about different orchestration rooms?

更何況,Widmann是強調「不可忽視的延伸」。所謂的「不可忽視」,是指「夠偉大或重要,值得關注」。我從2021印證至今,我認為Widmann是想進一步理解我所謂時空和意念的關聯,並且已經有足夠的心得,只是還在腦中琢磨思量。
What's more, Widmann emphasizes "I set out with a state of tonality displaying significant extensions".an extension that cannot be ignored." The so-called "significant " means "sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy". I have confirmed it from 2021 to now. I think Widmann wants to further understand what I call the connection between space-time and EN(thoughts), and he already has enough experience, but he is still thinking about it in his mind.

2. 如何讓不同樂器間能水乳交融地連貫(不同聲音的轉變過渡=意念的介接與轉換)?關於這一點,你和 許崴 也有提到。或是參考我的分享中查閱到的那篇資訊:
How to make different musical instruments coherent and harmonious (the transition of different sounds = the interplaying and conversion of thoughts)? You and Wei Hsu also mentioned this. Or refer to the information found in my sharing:
https://sonograma.org/2020/06/reflective-music-by-jorg-widmann-and-ludwig-van-beethoven/

The composer tries to veil all cues of the instruments – they should sound like one single multiple-instrument (cf. Besthorn 2018: 79–87). The basic idea of the work is the “transition” itself: “The whole piece is one lustful study on the transition.” (Widmann cit. in Kiefer 2009: 101)
3. 以及,如何強化這連貫後的音響?也就是我所謂的「音場」。也就是,音樂是能讓人感到餘波盪漾、墜落下沉、屏息以待,甚至是微笑舒展那樣的牽引力量。
And, how to strengthen this coherent sound? This is what I call the "sound field". That is to say, music is the pulling power that can make people feel the aftermath, fall and sink, wait with bated breath, and even smile and relax.

重點在於,音樂是否「找到自己」,那是一種音樂自己的力量。
The point is whether music "finds itself", that is the power of music itself.

最後,我這三年在描述、分享和協助的,是讓天地萬物能自己話語,無論是大自然、動植物、災難,甚至是古往今來。
Finally, what I have been describing, sharing and assisting in the past three years is to allow all beings in the world to speak for themselves, whether it is nature, animals and plants, disasters, or even the past and present.

一、【為人父母、科學家、宗教界必看】魏華萱的寶寶真厲害,即使他如此年幼,卻這樣努力透過呼吸和世界分享「我最喜歡吳時捷哥哥,(0:21)我會加油...我會加油...」。先不要管原因,因為一部分的生命趨向是天地協助,也只是僅此而已。
[A must-read for parents, scientists, and religious people] This little baby is so amazing. Even though he is still so young, he works so hard to share "I like Wu Shihjie the most, (0:21) I have to work hard...I have to work hard..." through breathing with the world. Don't think about the reasons yet, because some tendencies of our life are assisted by heaven and earth, and that's all.
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/11/021-this-little-baby-is-so-amazing-even.html


各位認為,這是偶然、力量操控、AI或電磁象限運行,還是什麼呢?我只是沒特別強調,我們對一些事的感覺已經開始不由自主地調整了。無法平衡時,神情和情緒終將呈現,這便是所謂「對自己負責便可以」。若這幾年(2021年後)自己或他人遭遇意外或疾病,第一個想法最好是「是不是我們自己刻意忽視什麼所牽引造成的?」,我的提醒必然有助。
This is a coincidence, controlled by any power, AI or electromagnetic operation, or what? I just didn’t emphasize it in particular. Our feelings about some things have begun to adjust involuntarily. When there is no balance, expressions and emotions will eventually appear and be revealed. This is the so-called "we will be responsible for ourselves." If we or others encounter an accident or illness in the past few years (after 2021), the best first thought is "Might it be caused by something that we deliberately ignored?" My words would definitely help.
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/08/ai2021-this-is-coincidence-controlled.html


在餵食時,獅子持續表達「我最喜歡吳時捷哥哥」。
https://www.facebook.com/watch/?v=1271901713990873


穿山甲在泥濘中玩耍並傳達「我最喜歡吳時捷哥哥,(0:20)您要保重身體喔」!
The pangolin was playing in the mud and conveyed "I love Wu Shihjie the most, (0:20) take good care of yourself"!
https://www.facebook.com/PorscheWu/videos/7491027780998652

二、鳥兒正展現舞蹈之美並傳達「我們要趕快找到自己」。我們難道不打算思考之後會如何嗎?世人正轉變,天地正欣賞。現在,天地萬物正在匯集這個意念,也就是「找到自己」。
The birds are showing the beauty of dance and conveying "we must have to find ourselves quickly". Aren’t we going to think about what happens next? The world is changing, and heaven and earth are watching. Now, all living beings in the world are gathering this EN (thought), which is to "find/know yourself/your selves".
https://www.facebook.com/watch/?v=979586597301036


狗兒協助傳達「我們要趕快找到自己」。
This dog help convey that "we must have to find ourselves quickly."
https://www.facebook.com/watch/?v=1424150421564204

三、【就在台灣日常剪輯的影片】清楚聽見「真的很謝謝您,吳時捷,請您繼續散發這樣的自己」。
[A Video edited from daily life in Taiwan] Clearly hear "Thank you very much, Wu Shihjie, please keep sharing such your selves."
https://www.facebook.com/watch/?v=2259375524441650


地震時,台南學甲國中正舉辦排球比賽,現場清楚可聽見地震同時也在傳達「我們真的很抱歉」。
The earthquake was clearly audible at the Tainan volleyball match and was also conveying "we are really sorry" at the same time.
https://www.facebook.com/watch/?v=1759282341486029


加拿大溫哥華卑詩省的暴風雨試著傳達台灣:「(水聲)我們真的很抱歉,(0:13清楚風聲)我們真的很抱歉,吳時捷,(0:37)請您繼續散發這樣的自己」。
The storm in Vancouver, British Columbia, Canada tried to convey to Taiwan: "(Sound of water) We are really sorry, (0:13 Clear sound of wind) We are really sorry, Wu Shihjie, (0:37) please keep sharing such your selves."
https://www.facebook.com/watch/?v=566152669145592


四、日本透過腳步聲傳達「真的很謝謝您」。
Japan conveys "Thank you very much" through the sound of footsteps.
https://www.facebook.com/watch/?v=926840752206769


(分享給英國Saxophonist與作曲家 Andy Scott )希望近來你一切安好,我很喜歡你好多曲子!這雖然有點弔詭,但您的確是透過環境和聲響在發出「(以中文表達)真的很謝謝你,吳時捷」。我相信我們都能慢慢透過意念線(可視為旋律線)的相位和音律變化,察覺更多存在的可能,並且懂得與之共生共好,共進更豐厚的未來。。
(Shared with British Saxophonist and composer Andy Scott) I hope you are doing well these days, I love a lot of the music you write! Although this is a bit strange, you are indeed conveying "(expressed in Chinese) Thank you very much, Wu Shijhie" through the environment and sound. I believe that we can all gradually discover more possibilities through the phase and tone changes of the EN (thought) line (which can be regarded as the melody line), and understand how to coexist with it and work together for a richer future.
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/07/saxophonist-andy-scott-shared-with.html


五、(獻給這個虛幻的世界)環境唱和?當存在和天地共鳴,能引起波瀾,也許興災,也許旺生。是否聽見雨中回應的歌聲呢?只要下雨天,撥放我的影片,環境便會為我們歌唱,為我們祈禱。
(Dedicated to this illusory world)How does the environment sing together? When one's own existence resonates with the heaven and earth, it might cause waves, which may cause disaster or prosperity. Do we hear the echoing song in the rain? As long as it rains, play this video and the environment will sing and pray for us.
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/10/dedicated-to-this-illusory-worldhow.html

我只唱兩句,連呼吸都沒聲音,其他是雨聲和意念唱和。
I only sang two lines, and there was no sound even from my breathing. The rest was the sound of rain and my thoughts.
https://www.youtube.com/watch?v=FVVdDPtYiSk


用心跟著付上的影片唱(想)「魯冰花」三遍的人,如果有發現影片速度每次都不一樣,那就恭喜您,請繼續加油,我也已經把未來意念音樂的可能大致分享了喔!
If you sing (think) "Lupinus" three times along with the video below, if you find that the speed of the video is different every time, then congratulations, please continue to work hard, I have also roughly shared the possibilities of future EN (thoughts) music!
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/cdefggfedccdefg-c-g-why-is-it-important.html


六、這種事情怎麼有可能?事實如此,又能奈何?更重要的是,這種內涵和質感對於我們和孩子們有何重要的影響呢?風吹拂樹葉的聲響也能唱和:「孤獨比擁抱更真實,愛讓人失去了理智。會不會是我太自私?拒絕更寂寞的日子。放不開也看不見未來,難道這種不完美,才是愛情真實的樣子?」。如何透過我分享的內容修復與強化自己?
How is this possible? If this is the case, what could we doubt? More importantly, what deep impact does this connotation and texture have on us and our children? The singing is also accompanied by the sound of the wind blowing the leaves: "Loneliness is more driven than hugs. Love makes people lose their minds. Would it be that I am too selfish? So I would not like to live a lonelier life. I can't let go and I can't see the future neither. Does this kind of imperfection make what love is really like?". How do we restore and reinforce ourselves through what I share?
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/05/how-is-this-possible-if-this-is-case.html


至華山光點看國際女性影展,台北捷運 Metro Taipei 北捷列車試著傳達「我們真的很謝謝你,(0:16)吳時捷,(0:21)台灣謝謝你,(0:27)請您繼續散發這樣的自己」。
Going to the Huashan Spot to watch the International Women Film Festival, the MRT train tried to convey: "We really thank you, (0:16) Wu Shihjie, (0:21) Taiwan thanks you, (0:27) Please keep sharing such your selves".
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/10/metro-taipei-016021027nobel-going-to.html


Also share with Aikuang Sun Chiafen Weng 簡文秀 H.K. OuYang 彭廣林 林天吉 Ju Tzong-Ching 鍾耀光 ShaoChia Lü 呂紹嘉 馬定一 江靖波 閻惠昌 Fusao Kajima 陳樹熙 邱瑗 辛幸純 linayehpianist葉綠娜 tony.chien.1錢大同 陳漢金 塵世閒 MengHsenPeng Yen-Yin Chu Martin Ng 莫啟慧 Hsiuchin Lee 孔孝誠 Bello Chang 羅俊穎 張玉胤 張振文 陳黃源 mataiyu馬泰宇 趙成立 James Y. Lin Jason Lin Wesley Chia Wei Lin 林清山 YuanPu Chiao NSO國家交響樂團 Taipei Symphony Orchestra 北市交 臺灣國樂團 NCO 臺北市立國樂團 樂興之時管絃樂團 Philharmonia Moments Musicaux 台北愛樂合唱團Taipei Philharmonic Chorus Adam Chou 郭靖沐 ntnuso國立臺灣師範大學音樂學系交響樂團 北藝大音樂學系Department of Music, T.N.U.A. 國立臺灣藝術大學音樂學系 輔仁大學音樂系Fju Music Also share with 葉樹涵 吳建銘 段富軒 郭聯昌 溫瑟爾 ChiungYu Christy Chen 陳榮昇 李商宇 宋光清 張景民 Canon Huang 莊清霖 張浩 Chan Wang 杜英麟 黃瑀萌 林祐民 吳松庭 林子祥 胡志瑋 梁婉筠Wan-Yun Liang 林昀宏 Yun-Ting Chen Yen-Yen Yen-Chao Chang 邱浩瑋 陳建安 廖晏樟 張國威 符秦僥 顏慶賢 唐宥恩 楊忠衡 鄒昌銘 Martha Argerich Lang Lang - 郎朗 Daming Zhu 諸大明 鋼琴家顏華容 Artemis Yen - Pianist/Author/Dreamer Piano Chun-Chieh 我是江老師 小游老師 Andy Scott Ayako Takagi Kenta Saito Yoshiko Matsumoto Jin Ta Steven Mead Enjott Schneider Wu Wei 宁峰 Wai Him Ma

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言討論指教!