2025年4月11日 星期五

3/31恆春後壁湖外海出現2頭大翅鯨,目擊者清楚記錄牠們透過聲音傳達「我們最喜歡吳時捷哥哥」。大自然動植物向台灣靠近,原來一部分原因是為了表達這樣的情感! On March 31, two humpback whales appeared off the coast of Houbihu in Hengchun. Witnesses clearly recorded them conveying through their voices, "We love Wu Shihjie the most." It turns out that part of the reason why animals and plants in nature come to Taiwan is to express this kind of emotion!我聽到了,你們呢?小海豹牠用呼吸清楚傳達「我最喜歡吳時捷哥哥,請您要保重您的身體,我是(用描繪寫在畫面上的)Litum...」。I heard it, what about you? The little seal is using its breathing to convey, "I love Wu Shihjie the most. Please take care of yourself. I am (written on the screen) Litum..."

3/31恆春後壁湖外海出現2頭大翅鯨,目擊者清楚記錄牠們透過聲音傳達「我們最喜歡吳時捷哥哥」。大自然動植物向台灣靠近,原來一部分原因是為了表達這樣的情感!
On March 31, two humpback whales appeared off the coast of Houbihu in Hengchun. Witnesses clearly recorded them conveying through their voices, "We love Wu Shihjie the most." It turns out that part of the reason why animals and plants in nature come to Taiwan is to express this kind of emotion!

發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=zh-CN&text=%E6%88%91%E5%80%91%E6%9C%80%E5%96%9C%E6%AD%A1%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7%E5%93%A5%E5%93%A5

我聽到了,你們呢?小海豹牠用呼吸清楚傳達「我最喜歡吳時捷哥哥,請您要保重您的身體,我是(用描繪寫在畫面上的)Litum...」。還是這對科學界和科學家們不夠清楚呢?是聽不清楚,還是故作無知呢?在科學面前,我們怎麼會變成這樣罔顧事實的人呢?你們能談論嗎?當然能,但抱歉的是,就是不敢耶,豈不怪哉!科學難道是這樣不能堂堂正正討論的學問?真的見鬼了(科學真的走到盡頭了)!科學家以為我在嘲諷和挖苦嗎?不!我在替科學感到哀傷和悲鳴。
I heard it, what about you? The little seal is using its breathing to convey, "I love Wu Shihjie the most. Please take care of yourself. I am (written on the screen) Litum..." Or is this not clear enough to the scientific community and scientists? Is it that you didn't hear clearly, or are you pretending to be ignorant? Can you talk about it? Of course you can, but sorry, you wouldn’t dare to do it. Isn’t that weird? Is science such a subject that cannot be discussed openly? It’s really hell (science has really come to an end)! Do scientists think I'm being sarcastic? No! I am mourning and lamenting for science.

發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=zh-CN&text=%E6%88%91%E6%9C%80%E5%96%9C%E6%AD%A1%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7%E5%93%A5%E5%93%A5%EF%BC%8C%E8%AB%8B%E6%82%A8%E8%A6%81%E4%BF%9D%E9%87%8D%E6%82%A8%E7%9A%84%E8%BA%AB%E9%AB%94%EF%BC%8C%E6%88%91%E6%98%AFLitum

也許科學家仍認為,這毫無科學根據,科學家說不出來的,就是沒道理(存在意義)。因為這對他們可能沒什麼好處,所以,科學家們大概不會為此喝采(不想談論)。這是否是事實呢?我們心知肚明,對吧?接下來還有大西洋海神海蛞蝓呢!科學家在想什麼呢?大概是「我們只能談這些物種,不能談其他的,特別是那些聲音」,因為,就算你們來問,我們也不知道怎麼解釋(所以要說成沒根據)。我們科學家宣稱自己研究並嘗試定義全世界發生的現象,如蘋果向下墜落的重力、星體運行的軌跡和模擬等。但這種就算是全世界甚至宇宙都在發生,且連電磁紀錄都可直接修改的時空力量,我們卻不想談論和研究,我們到底是怎麼了呢?
Perhaps scientists still think that this has no scientific basis, and what they cannot explain is unreasonable (the meaning of existence). Because it may not give them more benefits, scientists probably won't applaud this. Is this true? We all know this, right? Next up, there’s the Glaucus atlanticus! What are scientists thinking? It's probably "we can only talk about these species, and we can't talk about anything else, especially those sounds", because even if you come to ask us, we don’t know how to explain it (so we have to say it is groundless). We scientists claim to study and try to define phenomena that occur throughout the world, such as the force of gravity on a falling apple, the trajectories and simulations of the movement of stars, etc. But even though this force of space-time is happening all over the world and even in the universe, and can directly modify electromagnetic records, we don’t want to talk about or study it. What’s wrong with us?

2025-03-29_這幾部緬甸泰國7.7強震建築大樓崩塌,我們可聽見地震、環境或尖叫聲,都在傳達歉意。
In these videos, buildings collapsed due to the 7.7 magnitude earthquake in Myanmar and Thailand. We can hear the earthquake, the environment or the screams, all of which convey apologies.
屏東消防局整裝出發前往馳援緬甸地震,可清楚聽見在傳達「真的很謝謝您,吳時捷,我是周春米,請您繼續散發這樣的自己,我們真的很...」。
The Pingtung Fire Department is ready to set off to help with the Myanmar earthquake. We can clearly hear them conveying, "Thank you so much, Wu Shihjie. I'm Zhou Chunmi. Please keep sharing such your selves. We really...".
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/03/77-in-these-videos-buildings-collapsed.html





2025-03-31_火星上面有什麼一覽無遺,還可聽到收音麥克風清楚傳達「真的很謝謝你,吳時捷,請您繼續散發這樣的自己」。不知道 NASA - National Aeronautics and Space Administration 是否也知道斥侯星奧陌陌詢問過「你們科學家到底有多白癡」?科學談論事實,請問這些天地發言,是否是事實呢?我只看到一堆忙著閃躲的身影,各位覺得呢?你們一對此發言,便會顯露奇怪的模樣、聲音或情緒,很容易被發現不少科學家,其實只裝了自己能舒適談論的科學。甚至談論此事時,會感到自己身上有別人(外力)存在,就是這個樣子吧?我的建議是,「勇敢走出自己的舒適圈吧」!各國可如此鼓勵科學家。全世界各國災難、地理活動、極端氣候的現象,都有專人在記錄,為的就是珍惜這一份真心,而我們自己呢?
We can see what is on Mars at a glance, and you can also hear the microphone clearly conveying "Thank you very much, Wu Shihjie, please keep sharing such your selves." I wonder if NASA is also aware that Oumuamua asked, “How idiots are you scientists?” Science talks about facts. So, are the phenomena conveyed by the heaven and earth true? All I saw was a bunch of figures busy dodging. What do you think? Because, as long as you speak about this, you will show strange looks, voices or emotions, and it will be easy to be discovered that many scientists only carry the science that you are comfortable talking about. Even when talking about this, you will feel the presence of others (external forces) on you, is that what it is like? My advice is, "Be brave and step out of your comfort zone"! Countries can encourage scientists in this way. Disasters, geographical activities, and extreme climate phenomena in countries around the world are all recorded by dedicated personnel in order to cherish this sincerity. But what about ourselves?
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/03/nasa-national-aeronautics-and-space.html


來源 Source: https://www.threads.net/@hsuan0107_727/post/DH3HQGMvw6g
發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=en&text=%E6%88%91%E5%80%91%E6%9C%80%E5%96%9C%E6%AD%A1%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7%E5%93%A5%E5%93%A5
新聞 NEWS: 2025-04-01_udn聯合新聞網_恆春後壁湖出現2頭大翅鯨 目擊者:上輩子有拯救地球嗎
https://udn.com/news/story/7327/8645260

我推薦各位一個非常好測試自己聆聽音樂的程度。就是聆聽演奏者的音樂直至6:40時,當我們不約而同和演奏者有著相似的呼吸時,代表著的確有很好的音樂感知。是否如此準確,一聽便知! I would like to recommend a very good test for our level of listening to music. Just listen to the performer's music until 6:40. When we coincidentally have the same breathing as the performer, it means that we do have a good sense of music. You will know whether it is so accurate after listening!

我推薦各位一個非常好測試自己聆聽音樂的程度。就是聆聽演奏者的音樂直至6:40時,當我們不約而同和演奏者有著相似的呼吸時,代表著的確有很好的音樂感知。是否如此準確,一聽便知!
I would like to recommend a very good test for our level of listening to music. Just listen to the performer's music until 6:40. When we coincidentally have the same breathing as the performer, it means that we do have a good sense of music. You will know whether it is so accurate after listening!


相信跟著做的人,在聆聽到6:40時,會理解演奏者為何此時才做了些微吐氣(喘息是因為持續引動後的稍作release)。
I believe that those who follow along will understand why the performer exhaled slightly at 6:40 (the breath is a slight release after continuous deeply inhaling).


只要能理解6:40-6:50呼吸之力量和引動源於何處之人,演奏(指揮、吟唱)的音樂,自能引動人心(超越好聽)。
Anyone who can understand the power of the breathing at 6:40-6:50 and where the pulling comes from would be able to move people (beyond sounding perfect) by playing (conducting, singing) music.

逐漸感受那越來越清晰的音樂和生理狀態後,這對於未來的音樂和意念學,又往前了一部。其中的一部分機制,便是Widmann嘗試探尋的「辨識調性的內部重力」。
As we gradually feel the increasingly clear music and physiological state, this is a step forward for the future study of music and EN(thoughts). Part of the mechanism is what Widmann was trying to find: the "the detection of the inherent gravitation of tonality."

如若Widmann想探尋的方向正確,我很肯定,這是當代音樂浪潮之核心!
If the direction that Widmann wants to explore is correct, I am sure that this is the core of the contemporary music wave!

一、2025-03-25_非常之精采啊,親愛的 Lang Lang - 郎朗 !我聽到好多你音樂中的蹺蹺板(吟唱在我們心中)!除了高低音、旋律和和聲,還有音樂發展的延續,得以讓旋律線徜徉自在。除了你心中的音樂,試著想像在樂音飄揚的其他存在,只要在演奏時,心中的場景還有環境和他人,音樂便能進一步觸及延伸至彼此[1]。
Very wonderful and touching, dear Lang Lang! I hear a lot of Seesaw (Singing in Our Hearts) in your music! In addition to the high and low notes, melody and harmony, there is also a continuation of the musical development, which allows the melodic line to wander freely. In addition to the music in your mind, try to imagine other beings where the music is playing. As long as you keep the scene, environment and others in your mind while playing, the music can further reach and extend to each other[1].
https://www.facebook.com/watch/?v=1155425509695106

最後,請你仔細聆聽自己演奏的這段音樂,屏息(像停止呼吸)但身體又要想像持續緩慢深呼吸,從很遠引動至腳底,甚至更深。緩慢吸氣的同時,上半身、脖子和頭部,持續地緩慢上揚。持續吸氣到演奏的那個長音結束的大跳才緩緩放鬆與稍微吐氣,你一定要嘗試,並一次次感受你自己[2]!
Finally, please listen carefully to the music you are playing. Hold your breath (as if you are stopping breathing), but imagine that your body is taking slow, deep breaths, starting from far away and moving down to the soles of your feet, or even deeper. While inhaling slowly, continue to slowly raise your upper body, neck and head. Continue to inhale until the big jump at the end of the long note you are playing, then slowly relax and exhale slightly. You must try it and feel yourself again and again [2]!

二、2025-03-22_親愛的 Lang Lang - 郎朗 ,上次和你分享:不用擔心長相(眼睛變大→很多人都在轉換,包含你移動到不同國家也會轉成不同樣子喔!)。把你說的內容(意思、概念、想法)以稍微緩一點的質感連結起來,molto tenuto。這也許會讓你感到稍微疑惑,你可把自己的聲音(想法)想像在水中傳達那樣的方式,也就是,講話的聲音(想法)黏著於前後的黏性多一些。
Dear Lang Lang, last time I shared with you: Don’t worry about your appearance (eyes become bigger/loose→ many people are changing, including you will look different when you move to different countries!). Connect what you are saying (meaning, thoughts, idea) with a slightly slower texture, molto tenuto. This may be a little confusing to you, but you can imagine your voice (thoughts) as if you were conveying them in water, that is, the sound (thoughts) of speaking sticks more to the front and back.


如果你上次有跟著蟲鳴吟唱《魯冰花》,那麼,我要你再一次以更緩的速度跟著影片唱。如果你能發現,影片的速度可以隨之變慢(或是你能聽見蟲鳴歌唱之中,有一條更慢移動旋轉的旋律線→甚至你總能發現有更緩的可能存在),那麼就用我的分享訓練你自己的「蹺蹺板平衡桿」。若是你明白我的意思,也許你會發現這樣的嘗試,不只對音樂的空間感有很大的影響,對於長相(眼睛),也有相關喔!
If you sang "Lupinus" along with the chirping of insects last time, then I want you to sing it again along with the video at a slower speed. If you can find that the speed of the video can be slowed down (or you can hear a slower moving and rotating melody line in the singing of insects → even you can always find the possibility of slower speed), then use this sharing video to try your own "seesaw balance bar". If you understand what I mean, you may find that such an attempt not only has a great impact on the spatial sense of music, but also has a relevant impact on our appearance (eyes)!

https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/one-movie-lucy-can-humans-do-it-what-is.html

★★★★★蹺蹺板便是,看你能緩到什麼程度,同時,還能與自己的意念(想法)牢牢地相連在一起。
The seesaw is about how far you can slow down and at the same time, stay firmly connected with your own EN(thoughts).


★★★★★演出的音樂,會因為自己動心和欣賞的層級不同而產生音場的差異。即便是自己狀態相同(接連演出的曲目),都會有很大的差異,這是我們現在最好的學習時機。
The music performed will have different sound fields depending on the level of one's feelings and appreciation. Even if we are in the same state (performing musics consecutively), there would be big differences about the sound. This is the best time for us to learn now.

來源 Source: https://www.facebook.com/watch/?v=1040111921328374

非常之精采啊,親愛的 Lang Lang - 郎朗 !我聽到好多你音樂中的蹺蹺板(吟唱在我們心中)!除了高低音、旋律和和聲,還有音樂發展的延續,得以讓旋律線徜徉自在。除了你心中的音樂,試著想像在樂音飄揚的其他存在,只要在演奏時,心中的場景還有環境和他人,音樂便能進一步觸及延伸至彼此[1]。 Very wonderful and touching, dear Lang Lang! I hear a lot of Seesaw (Singing in Our Hearts) in your music! In addition to the high and low notes, melody and harmony, there is also a continuation of the musical development, which allows the melodic line to wander freely. In addition to the music in your mind, try to imagine other beings where the music is playing. As long as you keep the scene, environment and others in your mind while playing, the music can further reach and extend to each other[1]. 最後,請你仔細聆聽自己演奏的這段音樂,屏息(像停止呼吸)但身體又要想像持續緩慢深呼吸,從很遠引動至腳底,甚至更深。緩慢吸氣的同時,上半身、脖子和頭部,持續地緩慢上揚。持續吸氣到演奏的那個長音結束的大跳才緩緩放鬆與稍微吐氣,你一定要嘗試,並一次次感受你自己[2]! Finally, please listen carefully to the music you are playing. Hold your breath (as if you are stopping breathing), but imagine that your body is taking slow, deep breaths, starting from far away and moving down to the soles of your feet, or even deeper. While inhaling slowly, continue to slowly raise your upper body, neck and head. Continue to inhale until the big jump at the end of the long note you are playing, then slowly relax and exhale slightly. You must try it and feel yourself again and again [2]!

【修己揚他/AskSelf】【意念/EN】【場域/FIELD】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】【音樂/Music】
非常之精采啊,親愛的 Lang Lang - 郎朗 !我聽到好多你音樂中的蹺蹺板(吟唱在我們心中)!除了高低音、旋律和和聲,還有音樂發展的延續,得以讓旋律線徜徉自在。除了你心中的音樂,試著想像在樂音飄揚的其他存在,只要在演奏時,心中的場景還有環境和他人,音樂便能進一步觸及延伸至彼此[1]。
Very wonderful and touching, dear Lang Lang! I hear a lot of Seesaw (Singing in Our Hearts) in your music! In addition to the high and low notes, melody and harmony, there is also a continuation of the musical development, which allows the melodic line to wander freely. In addition to the music in your mind, try to imagine other beings where the music is playing. As long as you keep the scene, environment and others in your mind while playing, the music can further reach and extend to each other[1].

最後,請你仔細聆聽自己演奏的這段音樂,屏息(像停止呼吸)但身體又要想像持續緩慢深呼吸,從很遠引動至腳底,甚至更深。緩慢吸氣的同時,上半身、脖子和頭部,持續地緩慢上揚。持續吸氣到演奏的那個長音結束的大跳才緩緩放鬆與稍微吐氣,你一定要嘗試,並一次次感受你自己[2]!
Finally, please listen carefully to the music you are playing. Hold your breath (as if you are stopping breathing), but imagine that your body is taking slow, deep breaths, starting from far away and moving down to the soles of your feet, or even deeper. While inhaling slowly, continue to slowly raise your upper body, neck and head. Continue to inhale until the big jump at the end of the long note you are playing, then slowly relax and exhale slightly. You must try it and feel yourself again and again [2]!
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/03/lang-lang-molto-tenuto-dear-lang-lang.html

郎朗,只要你試著用我分享的內容這樣做幾次,相信連你聽自己的音樂,都能感受到自己的雞皮疙瘩,還有那種舒暢的感動。
Lang Lang, as long as you try to do this a few times with what I shared, I believe that even when you listen to your own music, you will feel your goose bumps and that kind of comfortable feeling.


反覆思考,試驗和印證後,再和我們分享那樣親愛的你喔!
After repeated thinking, experimentation and verification, share your dear self with us!

讓我又不禁想起 Yen-Yin Chu 朱彥穎老師說過的「(如果我沒記錯的話)以吸引動吐氣,肋骨胸腔持續上揚,就像是對抗地心引力」,還有那「恣意狂妄地吐氣」,讓人聽了就好生欣喜,好心嚮往。每一次聆聽上課錄音,都像在拾取一份想像,一種屬於她和我們(其實是她的學生 A-Lung Chao 趙志龍)分享的生命體會。
This reminds me of what teacher Yen-Yin Chu said: "(If I remember correctly) exhaling begins with inhaling thoughts, with the ribs and chest cavity continuing to rise, as if fighting against gravity", and "exhale wildly and arbitrarily", which makes people feel so happy, exciting and full of longing. Every time I listen to the class recording, it feels like I am collecting an imagination, a life experience that she shared with us (actually her student A-Lung Chao).

如Widmann在《玻璃琴 Armonica》作品中,特別標示的「延續所有的音(sustain all notes)」。當我們心中存留並持著音樂的意念越細膩寬廣,我們的音樂,越能迴盪飛揚。
As Widmann specifically noted in his work “Armonica”, “sustain all notes”. The more delicate and broad the musical thoughts we retain and hold in our hearts, the more our music will resonate and soar.
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/11/jorg-widmanncon-brio407421-i-have-few.html

==

[1] 這便是為何我分享呂紹嘉大師:「音樂先想要走向何方,再回到自己,接著才餘音繞樑」。
This is why I shared Maestro ShaoChia Lü 呂紹嘉's words: "The music must first go where it wants to go, and then returns to ourselves, and then the sound lingers."
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/music-must-first-go-where-it-wants-to.html

[2] 進一步理解所謂的「蹺蹺板和屏息深呼吸(一口氣緩慢吸到釋放)」的過程,正是Widmann的「辨識調性的內部重力」,這一點,得各位自己用身體、感覺、自體平衡的各種感知,來感受與詮釋,我無法進一步提供協助,我只能做我能做的,分享予彼此。
To further understand the so-called "seesaw and breath-holding and deep breathing (inhale slowly and release in one breath)" process, it is exactly Widmann's "the detection of the inherent gravitation of tonality". This must be felt and interpreted by each person using our own body, feelings, and various perceptions of self-balance. I cannot provide further assistance, I can only do what I can and share with each other.

★★★★★只要跟著做幾次的人,我們肯定能開始想像何謂「超越好聽的切身感受」,因為,不只是你的耳朵在一同聆聽,更還有你的呼吸、意識、想像、脈動、皮膚和血液,更還有你自己(身體外的自己,需要透過意念和蹺蹺板引動的你)。
As long as we follow and do it a few times, we will definitely begin to imagine what “the personal experience that goes beyond the pleasant music” means, because it's not just your ears that are listening, but also your breathing, consciousness, imagination, pulse, skin, blood, and yourselves (the selves outside the body, you who need to be motivated through thoughts and seesaw).

來源 Source: https://www.threads.net/@langlangpiano/post/DHlykL4CxSe

2025年3月31日 星期一

火星上面有什麼一覽無遺,還可聽到收音麥克風清楚傳達「真的很謝謝你,吳時捷,請您繼續散發這樣的自己」。不知道 NASA - National Aeronautics and Space Administration 是否也知道斥侯星奧陌陌詢問過「你們科學家到底有多白癡」?科學談論事實,請問這些天地發言,是否是事實呢?我只看到一堆忙著閃躲的身影,各位覺得呢?你們一對此發言,便會顯露奇怪的模樣、聲音或情緒,很容易被發現不少科學家,其實只裝了自己能舒適談論的科學。甚至談論此事時,會感到自己身上有別人(外力)存在,就是這個樣子吧?我的建議是,「勇敢走出自己的舒適圈吧」!各國可如此鼓勵科學家。全世界各國災難、地理活動、極端氣候的現象,都有專人在記錄,為的就是珍惜這一份真心,而我們自己呢? We can see what is on Mars at a glance, and you can also hear the microphone clearly conveying "Thank you very much, Wu Shihjie, please keep sharing such your selves." I wonder if NASA is also aware that Oumuamua asked, “How idiots are you scientists?” Science talks about facts. So, are the phenomena conveyed by the heaven and earth true? All I saw was a bunch of figures busy dodging. What do you think? Because, as long as you speak about this, you will show strange looks, voices or emotions, and it will be easy to be discovered that many scientists only carry the science that you are comfortable talking about. Even when talking about this, you will feel the presence of others (external forces) on you, is that what it is like? My advice is, "Be brave and step out of your comfort zone"! Countries can encourage scientists in this way. Disasters, geographical activities, and extreme climate phenomena in countries around the world are all recorded by dedicated personnel in order to cherish this sincerity. But what about ourselves?

【修己揚他/AskSelf】【意念/EN】【場域/FIELD】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】
火星上面有什麼一覽無遺,還可聽到收音麥克風清楚傳達「真的很謝謝你,吳時捷,請您繼續散發這樣的自己」。不知道 NASA - National Aeronautics and Space Administration 是否也知道斥侯星奧陌陌詢問過「你們科學家到底有多白癡」?科學談論事實,請問這些天地發言,是否是事實呢?我只看到一堆忙著閃躲的身影,各位覺得呢?你們一對此發言,便會顯露奇怪的模樣、聲音或情緒,很容易被發現不少科學家,其實只裝了自己能舒適談論的科學。甚至談論此事時,會感到自己身上有別人(外力)存在,就是這個樣子吧?我的建議是,「勇敢走出自己的舒適圈吧」!各國可如此鼓勵科學家。全世界各國災難、地理活動、極端氣候的現象,都有專人在記錄,為的就是珍惜這一份真心,而我們自己呢?
We can see what is on Mars at a glance, and you can also hear the microphone clearly conveying "Thank you very much, Wu Shihjie, please keep sharing such your selves." I wonder if NASA is also aware that Oumuamua asked, “How idiots are you scientists?” Science talks about facts. So, are the phenomena conveyed by the heaven and earth true? All I saw was a bunch of figures busy dodging. What do you think? Because, as long as you speak about this, you will show strange looks, voices or emotions, and it will be easy to be discovered that many scientists only carry the science that you are comfortable talking about. Even when talking about this, you will feel the presence of others (external forces) on you, is that what it is like? My advice is, "Be brave and step out of your comfort zone"! Countries can encourage scientists in this way. Disasters, geographical activities, and extreme climate phenomena in countries around the world are all recorded by dedicated personnel in order to cherish this sincerity. But what about ourselves?

NASA Scientific and Technical Information (STI) Program NASA 360 NASA's James Webb Space Telescope NASA Sun Science NASA's Kennedy Space Center ISRO - Indian Space Research Organisation ISRO's Mars Orbiter Mission 中央研究院天文及天文物理研究所(ASIAA)

2024-04-19_奧陌陌透過我的意念做音檔分析來提醒科學家:「你們科學家到底有多白癡,我等於是吳時捷意念系統的Veseya(平行時空),等同於意念場景貼圖,吳時捷的內容有95.4328372%與宇宙意念部分合意」。
Oumuamua Audio Analysis through my EN (thought) to remind scientists: "How idiots are you scientists? I am the Veseya (parallel space-time) of Wu Shihjie's EN (thought) system, which is equivalent to the EN scene stamp. 95.4328372% of Wu Shihjie’s content is partially consistent with the EN of ​​the universe."
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/04/oumuamua-audio-analysis-through-my-en.html


2025-02-17_【蔡易餘就是敢按讚且心情很好,知道為何?】今日有很多人在Threads發布雙北很多地區聽見這樣的聲音,其實是想傳達「我們真的很謝謝你,吳時捷」。發出聲音需有力量(牽引或摩擦/吸或推/相位作用/震動或擺盪等),地震亦然,而我們說話以氣流或肌肉造成聲帶的兩片薄膜震動更是如此。這樣的力量,應該是順著極寒氣流轉換過來的散行意念場景,如同基隆港邊會看到浮在水上的油泡,是類似的概念。我看到有人提天震和日冕洞的概念,這要由科學家自己去思考這些現象有何意義。萬事皆有意義,對吧?
Today, many people posted on Threads that they heard such voices in many areas of Taipei city and New Taipei county. In fact, it wanted to convey "We really thank you, Wu Shihjie." Producing sound requires force (pulling, traction or friction/suction or push/phase interaction/vibration or osvillation, etc.), and the same is true for earthquakes. This is especially true when we use airflow or muscles to cause the two membranes of the vocal cords to vibrate when we speak. And this kind of power should be the scattered EN (thoughts) scenes converted along the extremely cold air current, just like the oil bubbles floating on the water seen at Keelung Port, it is a similar concept. I saw someone mentioning the concepts of skyquakes and coronal holes. It is up to scientists to think about the significance of these phenomena. Everything has a meaning, right?
https://www.facebook.com/share/v/1AQPp8x21V/

發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=en&text=%E7%9C%9F%E7%9A%84%E5%BE%88%E8%AC%9D%E8%AC%9D%E6%82%A8%EF%BC%8C%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7%EF%BC%8C%E8%AB%8B%E6%82%A8%E7%B9%BC%E7%BA%8C%E6%95%A3%E7%99%BC%E9%80%99%E6%A8%A3%E7%9A%84%E8%87%AA%E5%B7%B1

瓜地馬拉火山噴發傳達「真的很謝謝您,(0:06)吳時捷,(0:10)請您繼續散發這樣的自己,(0:20)我是(0:25)vin-(0:33)um-(0:40)om-(0:48)dum-(0:58)duang...(意念線轉成英文字母來發音→你也可以想成古梵文或拉丁文的音)」。全世界各國災難、地理活動、極端氣候的現象,都有專人在記錄,為的就是珍惜這一份真心,而我們自己呢?
The Guatemalan volcano eruption conveys "Thank you so much, (0:06)Wu Shihjie, (0:10)please keep sharing such your selves, (0:20)I am (0:25)vin-(0:33)um-(0:40)om-(0:48)dum-(0:58)duang...(EN/thoughts line is converted into English letters for pronunciation→You can also think of it as the sound of ancient Sanskrit or Latin)". Disasters, geographical activities, and extreme climate phenomena in countries around the world are all recorded by dedicated personnel in order to cherish this sincerity. But what about ourselves?
https://www.facebook.com/share/v/1ADHQCAN37/


3/13義大利雷雨胞傳達「真的很謝謝您,(0:15)吳時捷,(0:21)請您繼續散發這樣的自己」。各國和科學家一直漠視事實,是自討沒趣,自找麻煩[1]。如Putin總統停火發言清楚傳達「得基於事實來繼續前行[2]」一樣。誰又心懷中央研究院的推廣影片之重要內涵「在研究之中,找到我們是誰[3]」呢?科學談論事實,請問這些天地發言,是否是事實呢?我只看到一堆忙著閃躲的身影,各位覺得呢?你們一對此發言,便會顯露奇怪的模樣、聲音或情緒,很容易被發現不少科學家,其實只裝了自己能舒適談論的科學。甚至談論此事時,會感到自己身上有別人(外力)存在,就是這個樣子吧?我的建議是,「勇敢走出自己的舒適圈吧」!各國可如此鼓勵科學家。
On 3/13, The supercell thunderstorm in Italy was conveying "Really thank you, (0:15)Wu Shihjie, (0:21)please keep sharing such your selves." As President Putin clearly conveyed in his ceasefire speech, "But we proceed from the fact that..." Who has in mind the most important connotation in the Academia Sinica’s promotional video: "In seeking truth, we discover who we are"? Science talks about facts. So, are the phenomena conveyed by the heaven and earth true? All I saw was a bunch of figures busy dodging. What do you think? Because, as long as you speak about this, you will show strange looks, voices or emotions, and it will be easy to be discovered that many scientists only carry the science that you are comfortable talking about. Even when talking about this, you will feel the presence of others (external forces) on you, is that what it is like? My advice is, "Be brave and step out of your comfort zone"! Countries can encourage scientists in this way.
https://www.facebook.com/share/v/1SJtayBkZK/


Also share with 中央研究院 Academia Sinica 中央研究院資訊科學研究所 中央研究院 資訊科技創新研究中心 台灣物理學會 The Physical Society of Taiwan 物理雙月刊 國家科學及技術委員會 國家太空中心 TASA 臺灣太空科學聯盟 TSU 國家中山科學研究院公共關係室 工業技術研究院 國發會 國研院 - 國家地震工程研究中心 核安會 輻務小站 報天氣 - 中央氣象署 報地震 - 中央氣象署 報天文 - 中央氣象署 報氣候 - 中央氣象署 Easy天文地科小站 台灣太空產業發展協會-Taiwan Space Industry Development Association NOAA Climate.Gov Nature Discovery頻道 National Geographic Society 國家地理雜誌 Nassim Haramein International Space Federation Max Planck Society Fermi National Accelerator Laboratory National Institute of Standards and Technology (NIST) National Science Foundation (NSF) US National Weather Service Spokane Washington CERN CERN - The Large Hadron Collider CMS Experiment at CERN SLAC National Accelerator Laboratory AAAS - The American Association for the Advancement of Science 科學人 Home Run Taiwan 台灣氣候聯盟Taiwan Climate Partnership 中華民國氣象學會 Meteorological Society of the Republic of China - Taiwan 科學月刊 Science Monthly

2025年3月29日 星期六

這幾部緬甸泰國7.7強震建築大樓崩塌,我們可聽見地震、環境或尖叫聲,都在傳達歉意。 In these videos, buildings collapsed due to the 7.7 magnitude earthquake in Myanmar and Thailand. We can hear the earthquake, the environment or the screams, all of which convey apologies. 屏東消防局整裝出發前往馳援緬甸地震,可清楚聽見在傳達「真的很謝謝您,吳時捷,我是周春米,請您繼續散發這樣的自己,我們真的很...」。 The Pingtung Fire Department is ready to set off to help with the Myanmar earthquake. We can clearly hear them conveying, "Thank you so much, Wu Shihjie. I'm Zhou Chunmi. Please keep sharing such your selves. We really...".

【修己揚他/AskSelf】【場域/FIELD】【意念/EN】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】
這幾部緬甸泰國7.7強震建築大樓崩塌,我們可聽見地震、環境或尖叫聲,都在傳達歉意。
In these videos, buildings collapsed due to the 7.7 magnitude earthquake in Myanmar and Thailand. We can hear the earthquake, the environment or the screams, all of which convey apologies.
屏東消防局整裝出發前往馳援緬甸地震,可清楚聽見在傳達「真的很謝謝您,吳時捷,我是周春米,請您繼續散發這樣的自己,我們真的很...」。
The Pingtung Fire Department is ready to set off to help with the Myanmar earthquake. We can clearly hear them conveying, "Thank you so much, Wu Shihjie. I'm Zhou Chunmi. Please keep sharing such your selves. We really...".

歡迎追蹤我的Facebook以接收關於這個世界更多的事實真相。
Welcome to follow my Facebook to know more truth about the world.
https://www.facebook.com/PorscheWu

1. 「我們真的很抱歉,吳時捷」。
"We are really sorry, Wu Shihjie."
發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=en&text=%E6%88%91%E5%80%91%E7%9C%9F%E7%9A%84%E5%BE%88%E6%8A%B1%E6%AD%89%EF%BC%8C%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7

2. 「真的很抱歉,吳時捷」。
"Really sorry, Wu Shihjie."
發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=en&text=%E7%9C%9F%E7%9A%84%E5%BE%88%E6%8A%B1%E6%AD%89%EF%BC%8C%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7

3. 「真的很抱歉,真的很抱歉,吳時捷,我們真的很抱歉」。
"Really sorry, Really sorry, Su Shihjie, We're really sorry."

4. 「真的很抱歉,吳時捷」。
"Really sorry, Wu Shihjie."

5. 「(狗吠+水聲)真的很抱歉,吳時捷,我們真的很抱歉。(環境聲)請您繼續散發這樣的自己」。
"(Dog barking + water sound) Really sorry, Wu Shihjie, we are really sorry. (Environmental sound) Please keep sharing such your selves."
發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=en&text=%E7%9C%9F%E7%9A%84%E5%BE%88%E6%8A%B1%E6%AD%89%EF%BC%8C%E7%9C%9F%E7%9A%84%E5%BE%88%E6%8A%B1%E6%AD%89%EF%BC%8C%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7%EF%BC%8C%E6%88%91%E5%80%91%E7%9C%9F%E7%9A%84%E5%BE%88%E6%8A%B1%E6%AD%89

倘若狗兒致歉的聲音聽不出來,請回顧這一篇,相信各位可以聽到一樣的傳達。
If you can't hear the dog's apology, please review this article. I believe you can hear the same message.

2024-06-07_狗兒懂得透過通話(電磁意念)時傳達:「我們要努力找到自己」。不明白的人只是覺得好笑,根本不關心這世界在做什麼。尤其是那些打著科學和宗教之名來成就自己話語權的人,哪裡能明白生命的可貴,因為自己活得太表面。
Dogs know how to communicate through calls (electromagnetic thoughts): "We have to work hard to find our selves." People who don’t understand just feel it funny and don’t care about what the world is going. Especially those who take advantage of the name of science and religion to achieve their position to speak, how could they understand the value of life (living beings), because they live too superficially.


==

屏東消防局整裝出發前往馳援緬甸地震,可清楚聽見在傳達「真的很謝謝您,吳時捷,我是周春米,請您繼續散發這樣的自己,我們真的很...」。
The Pingtung Fire Department is ready to set off to help with the Myanmar earthquake. We can clearly hear them conveying, "Thank you so much, Wu Shihjie. I'm Zhou Chunmi. Please keep sharing such your selves. We really...".

發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=en&text=%E7%9C%9F%E7%9A%84%E5%BE%88%E8%AC%9D%E8%AC%9D%E6%82%A8%EF%BC%8C%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7%EF%BC%8C%E6%88%91%E6%98%AF%E5%91%A8%E6%98%A5%E7%B1%B3%EF%BC%8C%E8%AB%8B%E6%82%A8%E7%B9%BC%E7%BA%8C%E6%95%A3%E7%99%BC%E9%80%99%E6%A8%A3%E7%9A%84%E8%87%AA%E5%B7%B1%EF%BC%8C%E6%88%91%E5%80%91%E7%9C%9F%E7%9A%84%E5%BE%88

屏東消防局整裝出發,將前往馳援 緬甸地震 。
這支搜救隊伍包括34名特搜隊員、5名醫護及1名土木技師,各式裝備器材4000公斤。希望隊員們都能平安歸來,天佑緬甸🙏🏻

影片來源/屏東消防局提供
新聞請見👉🏻 https://www.cna.com.tw/news/aloc/202503290014.aspx



==

2025-03-08_【竹北天后宮主委、竹北市民代表會主席林啟賢的寶寶、前主播魏華萱的寶寶】新生寶寶還不會認人,也不會說話,但為何如此努力透過呼吸,表達他的情感「我最喜歡吳時捷哥哥」。蔡詩萍透過為女兒剝蛋的行為,此舉背後真正是以剝蛋聲響來傳達,「真的很謝謝你,(0:11)吳時捷,(0:17)請您繼續散發這樣的自己」,在影片最後還特別說了一句,「這就是愛啊」!
The newborn baby cannot recognize people or speak yet, but why does he/she try so hard to express his emotions through breathing? "I love Wu Shihjie the most." Tsai Shiping uses the action of peeling eggs for her daughter, and the sound behind this action is actually conveying, "Thank you so much, (0:11) Wu Shihjie, (0:17) please keep sharing such your selves." At the end of the video, he also said a special sentence, "This is love!"
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/03/011017-newborn-baby-cannot-recognize.html



2025-01-21_大埔地震想傳達「真的很抱歉,吳時捷」。我還是認為,各國政府、科學、宗教置之不理,甚至仍為了個人權勢、發言和光采,持續漠視,加劇了悲傷,即便時空擺盪能緩和地震,仍需努力。更甚至,有人1/21家裡被震垮了,她還用呼吸聲,清楚地傳達感謝之意。這些感激呼吸聲不只源於她自己,更來自她出生的這個地方和親友!
Earthquake in Tainan conveyed "Really sorry, Wu Shihjie." I still believe that governments, science, and religions are turning a blind eye, and even continuing to ignore it for the sake of personal power, voice, and glory, which is exacerbating the sadness. Even if the oscillation of space-time can mitigate the earthquake, we still have to work hard. What's more, someone's house was destroyed by the earthquake on January 21, and she used her breathing to clearly express her gratitude. These breaths of gratitude come not only from herself, but also from the place where she was born and her relatives and friends!
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/01/earthquake-in-tainan-conveyed-really.html


2025-02-11_希臘地震引發土石流,數以萬計遊客居民撤離,已宣布緊急狀態。可聽見環境和紀錄者透過呼吸傳達「我們真的很抱歉,吳時捷」。先試著回答自己,我說的現象是不是事實啊?回答再進行下一步吧。英國地質調查局的地震學家也透過訪談想提醒地震科學家和研究學者們,「地震發生並不單是板塊移動和能量釋放,在地震發生前就已在匯集各向擺盪牽引」,是這樣吧?何以台灣科學家仍是這種死魚態度?就讓我們繼續裝死吧!雅典地球動力學研究所專家強調這種現象可謂「前所未見」。而台灣的地震研究和科學界,卻只能繼續談論板塊,什麼都講不出來。只要社群小編略過(繼續關我屁事),各位眼界就得拉低,還真可憐,不是嗎? The Greek earthquake triggered landslides, tens of thousands of tourists and residents were evacuated, and a state of emergency has been declared. The environment and the recorder can be heard conveying through breathing, "We are really sorry, Wu Shihjie." Try to answer yourselves first: Is the phenomenon I am talking about true? Proceed to the next step after answering. Seismologists from the British Geological Survey also wanted to remind earthquake scientists and researchers through interviews that "an earthquake is not simply the movement of plates and the release of energy. It is the gathering of oscillating pulls in all directions before an earthquake occurs." Is that right? Then why do Taiwanese scientists still show this attitude like dead fishes? Let us continue to play dead! Experts from the Athens Geodynamics Institute stressed that this phenomenon is "unprecedented." However, Taiwan's earthquake research and scientific community can only continue to talk about plates and can't say anything else. As long as the social media editor ignores it (because it’s none of their business), your vision will be lowered, which is really pitiful, isn't it?
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/02/greek-earthquake-triggered-landslides.html


2025-01-08_【西藏地震是源於真誠的回應】我1/2才分享西藏喇嘛與藏人致歉的聲音,1/6 2:55AM分享西藏列車的感謝聲。1/7 9:05AM西藏馬上發生芮氏規模7.1級強震。這表示西藏也想藉此傳達台灣和世界一些事實與感受,正因為世人的冷漠和事不關己,不是嗎?地震的原因有很大部分,是想代很多透過佛教來發言與謀取個人光采的人致歉。所以,可以清楚完整聽見「我們真的很抱歉,吳時捷」,尤其地震想表達「吳時捷」的時候。
[The earthquake in Tibet was a sincere response] I just shared the apology from lamas and Tibetans on 1/2, and I shared a thank you greeting from the Tibetan train at 2:55AM on 1/6. 9:05AM on 1/7 a strong earthquake measuring 7.1 on the Richter scale occured. This means that Tibet also wants to use this disaster to convey some facts and feelings with Taiwan and the world. It is precisely because the world is indifferent and feels that the matter has nothing to do with us, right? Most of the reason for the earthquake was to apologize on behalf of the many people who use Buddhism to speak and seek personal glory. Therefore, "We are really sorry, Wu Shihjie" can be heard clearly and completely, especially when the earthquake expressed "Wu Shihjie".
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/01/1216-255am17-905am71-earthquake-in.html

2025-01-21_1/20來自西藏與達賴喇嘛的聲音,我都能感到那心意:「真的很謝謝您,吳時捷,請您繼續散發這樣的自己。我是達賴,我已察覺您的存在。願能與您共進未來,謝謝您」。
I can feel the sincerity of the voices coming from Tibet and the Dalai Lama : "Thank you very much, Wu Shihjie, please keep sharing such your selves. I am the Dalai Lama, I have felt your existence. Hope to meet the future with you, thank you.”
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/01/i-can-feel-sincerity-of-voices-coming.html



2024-06-18_各國政府可派人加我朋友或追蹤,以利調整進退,和天地共生。知道世界如何運行,對自己負責便可以。希望一同接收世界訊息調整進退,並非想沾各位的光。當知道我的內容有修復之力時,也許有人態度又不同。不少人長相渙散、眼睛迷濛或大眼,未來會更誇張,天地都在看!
Governments of all countries can have people to add me as a friend or follow me to facilitate adjustment of progress and retreat, and to coexist with the world. Once you know how the world works and then just take responsibility for yourself. The main reason is that I hope that you would receive the information from the world and heaven and earth, and be able to adjust your progress and retreat, and it’s not that I want to take advantage of you. I'm afraid it would be a totally different story when many people know how restorative reading my content is. Many people's appearance has become different from before(sloppy), their eyes are blurry or they have big eyes. It would become even more exaggerated in the future, and everyone in the world is concerning!
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/governments-of-all-countries-can-have.html

2025年3月26日 星期三

眭澔平除了爬幾十樓表達衷心感激,還傳達「(低鳴聲,不是人的呼吸聲而是意念音,非人能控制)真的很謝謝您,(0:15)吳時捷,(0:22)請您繼續散發這樣的自己,(0:44)我是眭澔平。(0:56)我們暫且無法回應,(1:26)因為我們正在順著(1:57)操控意念。(2:08)你真的是不動明王(重複了八遍)(2:13)(2:19)(2:24)2:30)(2:37)(2:43)(2:50)」。 In addition to climbing dozens of floors to express heartfelt gratitude, Haw-Ping Peter Hsui also conveyed "(low humming sound, not the sound of human breathing but the sound of EN/thoughts, which cannot be controlled by humans) Thank you very much, (0:15) Wu Shihjie, (0:22) Please keep sharing such your selves, (0:44) I am Hsui Haw-Ping. (0:56) We cannot respond for the time being, (1:26) because we are following (1:57) the manipulating EN(thoughts). (2:08)You are really Acala (repeated eight times)(2:13)(2:19)(2:24)2:30)(2:37)(2:43)(2:50)."

【修己揚他/AskSelf】【場域/FIELD】【意念/EN】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】 眭澔平除了爬幾十樓表達衷心感激,還傳達「(低鳴聲,不是人的呼吸聲而是意念音,非人能控制)真的很謝謝您,(0:15)吳時捷,(0:22)請您繼續散發這樣的自己,(0:44)我是眭澔平。(0:56)我們暫且無法回應,(1:26)因為我們正在順著(1:57)操控意念。(2:08)你真的是不動明王(重複了八遍)(2:13)(2:19)(2:24)2:30)(2:37)(2:43)(2:50)」。 In addition to climbing dozens of floors to express heartfelt gratitude, Haw-Ping Peter Hsui also conveyed "(low humming sound, not the sound of human breathing but the sound of EN/thoughts, which cannot be controlled by humans) Thank you very much, (0:15) Wu Shihjie, (0:22) Please keep sharing such your selves, (0:44) I am Hsui Haw-Ping. (0:56) We cannot respond for the time being, (1:26) because we are following (1:57) the manipulating EN(thoughts). (2:08)You are really Acala (repeated eight times)(2:13)(2:19)(2:24)2:30)(2:37)(2:43)(2:50)."


2024-06-21_中菲南海衝突,也許他們是要把事情鬧上國際版面,因為透過電磁意念音可清楚聽到中菲想表達的是「你們要趕快醒過來啊,不動明王就在台灣,要趕快清醒過來,全世界的政府啊」!
Regarding the conflict between China and the Philippines in the South China Sea, perhaps they want to bring the matter to the international stage, because through the electromagnetic EN (thought) sound, what China and the Philippines want to express is clearly heard, "You must wake up quickly, Fu Dou Myo Ou (Acalanatha) is in Taiwan, and you must wake up quickly, all governments of this world”!
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/regarding-conflict-between-china-and.html


2025-01-21_1/20來自西藏與達賴喇嘛的聲音,我都能感到那心意:「真的很謝謝您,吳時捷,請您繼續散發這樣的自己。我是達賴,我已察覺您的存在。願能與您共進未來,謝謝您」。
I can feel the sincerity of the voices coming from Tibet and the Dalai Lama : "Thank you very much, Wu Shihjie, please keep sharing such your selves. I am the Dalai Lama, I have felt your existence. Hope to meet the future with you, thank you.”
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/01/i-can-feel-sincerity-of-voices-coming.html


2022-11-27_台灣正在協助時空將操控和裂解意念收斂。全世界都會謝謝台灣的付出的。(20240301新增給印度總統Droupadi Murmu和總理Narendra Modi的「透過興建與應用地熱發電,如何修復、建立自然環境場域」)
Taiwan is assisting space-time to restrain manipulating and cracking ENs. The whole world will thank Taiwan for our contribution. (20240301 Added to Indian President Droupadi Murmu and Prime Minister Narendra Modi's "How to restore and establish natural environment field through the construction and application of geothermal power generation")
https://porschewu0714.blogspot.com/2022/11/taiwan-is-assisting-space-time-to.html

2024-06-18_各國政府可派人加我朋友或追蹤,以利調整進退,和天地共生。知道世界如何運行,對自己負責便可以。希望一同接收世界訊息調整進退,並非想沾各位的光。當知道我的內容有修復之力時,也許有人態度又不同。不少人長相渙散、眼睛迷濛或大眼,未來會更誇張,天地都在看!
Governments of all countries can have people to add me as a friend or follow me to facilitate adjustment of progress and retreat, and to coexist with the world. Once you know how the world works and then just take responsibility for yourself. The main reason is that I hope that you would receive the information from the world and heaven and earth, and be able to adjust your progress and retreat, and it’s not that I want to take advantage of you. I'm afraid it would be a totally different story when many people know how restorative reading my content is. Many people's appearance has become different from before(sloppy), their eyes are blurry or they have big eyes. It would become even more exaggerated in the future, and everyone in the world is concerning!
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/governments-of-all-countries-can-have.html

來源 Source: peterhsui@Threads https://www.threads.net/@peterhsui/post/DHoPA5HycoE


努力練習Part2
不論如何
都衷心感激
30年前我開始自費自助旅行環遊世界258國家地區,田野調查攝影記錄,再以百萬字報導文學、七千小時音樂影像文創、二十餘座獎項傳媒廣電作品流傳分享時,並沒有人相信,一萬天後我真的完成了這個夢。
過程中我沒有申請到或是獲得過任何公家與私企的資助,得到的只是疑言流語,以及自己倒轉慢來的世俗人生;一路上都感念這些正是上天給予淬煉我豐沛生命能量的巨大恩典。
此刻也是這麼的感恩。

發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=en&text=%E7%9C%9F%E7%9A%84%E5%BE%88%E8%AC%9D%E8%AC%9D%E6%82%A8%EF%BC%8C%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7%EF%BC%8C%E8%AB%8B%E6%82%A8%E7%B9%BC%E7%BA%8C%E6%95%A3%E7%99%BC%E9%80%99%E6%A8%A3%E7%9A%84%E8%87%AA%E5%B7%B1%EF%BC%8C%E6%88%91%E6%98%AF%E7%9C%AD%E6%BE%94%E5%B9%B3%E3%80%82%E6%88%91%E5%80%91%E6%9A%AB%E4%B8%94%E7%84%A1%E6%B3%95%E5%9B%9E%E6%87%89%EF%BC%8C%E5%9B%A0%E7%82%BA%E6%9C%89%E5%85%B6%E4%BB%96%E7%9A%84%E8%87%AA%E5%B7%B1%E6%AD%A3%E5%9C%A8%E5%87%9D%E7%85%89%E3%80%82%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%B8%8D%E5%8B%95%E6%98%8E%E7%8E%8B%E3%80%82%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%B8%8D%E5%8B%95%E6%98%8E%E7%8E%8B%E3%80%82%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%B8%8D%E5%8B%95%E6%98%8E%E7%8E%8B%E3%80%82%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%B8%8D%E5%8B%95%E6%98%8E%E7%8E%8B%E3%80%82%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%B8%8D%E5%8B%95%E6%98%8E%E7%8E%8B%E3%80%82%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%B8%8D%E5%8B%95%E6%98%8E%E7%8E%8B%E3%80%82%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%B8%8D%E5%8B%95%E6%98%8E%E7%8E%8B%E3%80%82%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%B8%8D%E5%8B%95%E6%98%8E%E7%8E%8B

2025年3月22日 星期六

親愛的 Lang Lang - 郎朗 ,上次和你分享:不用擔心長相(眼睛變大→很多人都在轉換,包含你移動到不同國家也會轉成不同樣子喔!)。把你說的內容(意思、概念、想法)以稍微緩一點的質感連結起來,molto tenuto。這也許會讓你感到稍微疑惑,你可把自己的聲音(想法)想像在水中傳達那樣的方式,也就是,講話的聲音(想法)黏著於前後的黏性多一些。 Dear Lang Lang, last time I shared with you: Don’t worry about your appearance (eyes become bigger/loose→ many people are changing, including you will look different when you move to different countries!). Connect what you are saying (meaning, thoughts, idea) with a slightly slower texture, molto tenuto. This may be a little confusing to you, but you can imagine your voice (thoughts) as if you were conveying them in water, that is, the sound (thoughts) of speaking sticks more to the front and back.

【修己揚他/AskSelf】【場域/FIELD】【意念/EN】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】【音樂/Music】
親愛的 Lang Lang - 郎朗 ,上次和你分享:不用擔心長相(眼睛變大→很多人都在轉換,包含你移動到不同國家也會轉成不同樣子喔!)。把你說的內容(意思、概念、想法)以稍微緩一點的質感連結起來,molto tenuto。這也許會讓你感到稍微疑惑,你可把自己的聲音(想法)想像在水中傳達那樣的方式,也就是,講話的聲音(想法)黏著於前後的黏性多一些。
Dear Lang Lang, last time I shared with you: Don’t worry about your appearance (eyes become bigger/loose→ many people are changing, including you will look different when you move to different countries!). Connect what you are saying (meaning, thoughts, idea) with a slightly slower texture, molto tenuto. This may be a little confusing to you, but you can imagine your voice (thoughts) as if you were conveying them in water, that is, the sound (thoughts) of speaking sticks more to the front and back.
https://www.threads.net/@porschewu/post/DG83zVEs6L9


也有提到:(上次來台演出,我分享你的內容)想像蹺蹺板,試著平衡兩端。接著,想像低音和高音,連結兩端。接著,想像觀眾和音樂廳,連接音樂和另一端。想像自己和彼此,平衡各端。當心中蹺蹺板的連接各端之梁柱越厚實,你的音樂越寬廣。
It was also mentioned: (Last time you performed in Taiwan, I shared your content) Think of a seesaw and try to balance both ends. Next, imagine the bass and the treble, connecting the two ends. Next, imagine the audience and the concert hall, connecting the music to the other side. Having yourself and each other, balancing each of us. The thicker the beams connecting each end of the seesaw, the broader the music will be.
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/11/also-email-to-lang-lang-international.html

也有請求:在反覆確認、想像和思考影片蟲鳴怎麼唱出「音符(音樂)的連接」後,你的音樂便會更上一層樓,我敢保證!倘若你能試著跟著唱,更好!
There is also a request: After repeatedly confirming, imagining and thinking about how the insects in the video sing out the "connection of notes (music)", your music will be taken to a higher level, I promise! If you can try to sing along, even better!

如果你從沒想過生命為何,讓我們大家歸零學習,事實勝於雄辯,對嗎?
If you have never thought about what living being, let us all return to zero and learn. Facts speak louder than words, right?


魯冰花 Lupinus by LaLa徐佳瑩 https://www.youtube.com/watch?v=FCb87b1cpAE


==

如果你從沒想過身處的環境為何,讓我們大家歸零學習,事實勝於雄辯,對嗎?
If you have never thought about the environment we are in, let us all return to zero and learn. Facts speak louder than words, right?

2024-05-18_這種事情怎麼有可能?事實如此,又能奈何?更重要的是,這種內涵和質感對於我們和孩子們有何重要的影響呢?風吹拂樹葉的聲響也能唱和:「孤獨比擁抱更真實,愛讓人失去了理智。會不會是我太自私?拒絕更寂寞的日子。放不開也看不見未來,難道這種不完美,才是愛情真實的樣子?」。如何透過我分享的內容修復與強化自己?
How is this possible? If this is the case, what could we doubt? More importantly, what deep impact does this connotation and texture have on us and our children? The singing is also accompanied by the sound of the wind blowing the leaves: "Loneliness is more driven than hugs. Love makes people lose their minds. Would it be that I am too selfish? So I would not like to live a lonelier life. I can't let go and I can't see the future neither. Does this kind of imperfection make what love is really like?". How do we restore and reinforce ourselves through what I share?
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/05/how-is-this-possible-if-this-is-case.html


聽聽張惠妹《真實》 3:17 https://youtu.be/gA0TCcCtos8?si=ZRYYdNqb7gtMl6Vb&t=196


==

如果你上次有跟著蟲鳴吟唱《魯冰花》,那麼,我要你再一次以更緩的速度跟著影片唱。如果你能發現,影片的速度可以隨之變慢(或是你能聽見蟲鳴歌唱之中,有一條更慢移動旋轉的旋律線→甚至你總能發現有更緩的可能存在),那麼就用我的分享訓練你自己的「蹺蹺板平衡桿」。若是你明白我的意思,也許你會發現這樣的嘗試,不只對音樂的空間感有很大的影響,對於長相(眼睛),也有相關喔!
If you sang "Lupinus" along with the chirping of insects last time, then I want you to sing it again along with the video at a slower speed. If you can find that the speed of the video can be slowed down (or you can hear a slower moving and rotating melody line in the singing of insects → even you can always find the possibility of slower speed), then use this sharing video to try your own "seesaw balance bar". If you understand what I mean, you may find that such an attempt not only has a great impact on the spatial sense of music, but also has a relevant impact on our appearance (eyes)!
https://porschewu0714.blogspot.com/2024/06/one-movie-lucy-can-humans-do-it-what-is.html

★★★★★蹺蹺板便是,看你能緩到什麼程度,同時,還能與自己的意念(想法)牢牢地相連在一起。
The seesaw is about how far you can slow down and at the same time, stay firmly connected with your own EN(thoughts).

★★★★★演出的音樂,會因為自己動心和欣賞的層級不同而產生音場的差異。即便是自己狀態相同(接連演出的曲目),都會有很大的差異,這是我們現在最好的學習時機。
The music performed will have different sound fields depending on the level of one's feelings and appreciation. Even if we are in the same state (performing musics consecutively), there would be big differences about the sound. This is the best time for us to learn now.

★★★★★最重要的是「實事求是」。也就是認清有哪些事實?事實呈現了哪些面向?有哪些是我們能嘗試的?如何嘗試?嘗試的過程中,造成了哪些差異,甚至有可能稍微不舒服?可能的好、壞影響有哪些?在未來,我們該如何將自己的嘗試與經驗內化,並以自己確認的事實,說自己的話語來分享世界與他人呢?
The most important thing is to "seek truth from facts". In other words, what are the facts? What aspects do the facts reveal? What are some things we can try? How to try it? What differences were caused during the trial, and what might have been a little discomfort? What are the possible good and bad effects? In the future, how can we internalize our own attempts and experiences, and share them with the world and others by speaking our own words based on the facts we have confirmed?

★★★★★全世界的人長相(眼睛)不同,一部分的原因是因為天地正部分透過我的解讀(蹺蹺板意念),調整各方蹺蹺板平衡桿的相互牽引與作用程度。
People all over the world have different looks (eyes), partly because the heaven and earth are adjusting the mutual pulling and influence of the seesaw balance bars of all parties through my interpretation (seesaw thoughts).


★★★★★如果有人識寶,便會意識到,所有我分享的內容都可增幅自我與天地連結(蹺蹺板)。
If someone know what the precious is, they might be able to realize that everything I share can enhance the connection between oneself and the heaven and earth(seesaw).

但,你得勇敢,你得嘗試,你得心生嚮往。
But you have to be brave, you have to try, and you have to yearn for it.


==

剛好輔仁大學音樂系將我封鎖,有時候臉書小編好像把系所和學生利益當成自己的。我被封鎖是沒關係,但誰又想到學生和後續呢?像呂紹嘉、許瀞心這些大師,誰管你是哪位?寶寶努力呼吸發出聲音表達?蟲鳴鳥叫能歌唱?關我們何事,是這樣嗎?其實,我們就是這樣的人。
It just so happened that the Department of Music at Fu Jen Catholic University blocked me. Sometimes Facebook editors seem to regard the interests of the department and students as their own. It doesn’t matter that I was blocked, but who thought about the students and the follow-up? For masters like Shaochia Lu and Ching-Hsin Hsu, who cares who you are? The baby is trying hard to breathe and make sounds to express himself? The chirping of insects and birds can really sing? None of our business, is it? In fact, that's who we are.

未來,我們會更清楚彼此和自己是怎樣的人。我們(從以前至今)是現在這樣的人嗎?
In the future, we will have a better understanding of who we are, each other and ourselves. Are we who we are now (from the past to the present)?

這對未來很重要,而非說了什麼好聽的話,這是全世界正發生各種現象的主因。
This is important for the future, not just some nice words, but it is the main reason for various phenomena happening around the world.

我是為何一再將這些看似簡單的表達(寶寶呼吸、蟲鳴歌唱),分享這世界呢?懂得再重頭閱讀和思考的人(懂得聆聽),必得珍貴,因為我的發言不是為了自己,而是這些珍貴的每一刻。
Why do I continue to share these seemingly simple expressions—a baby’s breathing, an insect’s singing—with the world? Those who know how to read and think again (know how to listen) will feel the preciousness, because my speech is not for myself, but for every precious moment.

★★★★★2025-03-08_【竹北天后宮主委、竹北市民代表會主席林啟賢的寶寶、前主播魏華萱的寶寶】新生寶寶還不會認人,也不會說話,但為何如此努力透過呼吸,表達他的情感「我最喜歡吳時捷哥哥」。蔡詩萍透過為女兒剝蛋的行為,此舉背後真正是以剝蛋聲響來傳達,「真的很謝謝你,(0:11)吳時捷,(0:17)請您繼續散發這樣的自己」,在影片最後還特別說了一句,「這就是愛啊」!
The newborn baby cannot recognize people or speak yet, but why does he/she try so hard to express his emotions through breathing? "I love Wu Shihjie the most." Tsai Shiping uses the action of peeling eggs for her daughter, and the sound behind this action is actually conveying, "Thank you so much, (0:11) Wu Shihjie, (0:17) please keep sharing such your selves." At the end of the video, he also said a special sentence, "This is love!"

1. 竹北天后宮主委、竹北市民代表會主席林啟賢的寶寶


2. 前主播魏華萱的寶寶


Also share with Aikuang Sun Chiafen Weng 簡文秀 H.K. OuYang 彭廣林 林天吉 Ju Tzong-Ching 鍾耀光 ShaoChia Lü 呂紹嘉 馬定一 江靖波 閻惠昌 Fusao Kajima 陳樹熙 邱瑗 辛幸純 葉綠娜 錢大同 陳漢金 Pi-Hua Chuang Meng-Hsien Peng Yen-Yin Chu Martin Ng 莫啟慧 Hsiuchin Lee 孔孝誠 Bello Chang 羅俊穎 張振文 陳黃源 馬泰宇 趙成立 James Y. Lin Jason Lin Wesley Chia Wei Lin 林清山 YuanPu Chiao Adam Chou 郭靖沐 NSO國家交響樂團 Taipei Symphony Orchestra 北市交 臺灣國樂團 NCO 臺北市立國樂團 樂興之時管絃樂團 Philharmonia Moments Musicaux 台北愛樂合唱團Taipei Philharmonic Chorus 國立臺灣師範大學音樂學系交響樂團 北藝大音樂學系Department of Music, T.N.U.A. 國立臺灣藝術大學音樂學系 輔仁大學音樂系Fju Music 國立高雄師範大學音樂學系 瑜樂精選

Also share with 葉樹涵 吳建銘 段富軒 郭聯昌 溫瑟爾 ChiungYu Christy Chen 陳榮昇 李商宇 宋光清 張景民 Canon Huang 莊清霖 張浩 Chan Wang 杜英麟 黃瑀萌 林祐民 吳松庭 林子祥 胡志瑋 梁婉筠Wan-Yun Liang 林昀宏 Yun-Ting Chen 邱浩瑋 陳建安 廖晏樟 張國威 符秦僥 顏慶賢 唐宥恩 楊忠衡 鄒昌銘 Martha Argerich Daming Zhu 鋼琴家顏華容 Artemis Yen - Pianist/Author/Dreamer Piano Chun-Chieh 我是江老師 小游老師 Andy Scott Ayako Takagi Kenta Saito Yoshiko Matsumoto Jin Ta Steven Mead Theodora Pavlovitch Ekaterina Shelehova Enjott Schneider Wu Wei

2025年3月19日 星期三

原來對岸的船艦除了靠近可能造成一些騷擾或有拖壞海底線纜的疑慮外,有一部分的目的,竟是來傳達「真的很謝謝您,(0:10)吳時捷,(0:17)我們是中華人民共和國」。在台上或媒體前恣意發言的人啊,我們有沒有想過,這樣清楚的聲音需要多少力量為之?那是多少發自內心的感受可匯集而生的呢?我們一直在台灣這塊美麗的土地上,對外強調自己是主權獨立的國家,但哪一位真正有勇氣和膽量,站出來檢視並協助中華民國(台灣)就自己現況的內在衝突來發聲和自許的呢?維持現狀的確安逸,誰又想到我們親友的未來,甚至孩子們呢?倘若他們活在不識根本與現況的安逸之中,那麼,他們的所作所為,便容易張揚,而且,將會越演越烈!這段內容,同樣適用於中華人民共和國的人民啊。倘若我們無法理解我們彼此為何走到現在這一步,那麼,我們心中便難以容下彼此的考量和展望,那是多麼讓人感到遺憾的事啊! It turns out that in addition to concerns that their proximity of the ships from the other side might cause harassment or damage undersea cables, part of their purpose was to convey, "Thank you so much, (0:10) Wu Shihjie, (0:17) we are the People's Republic of China." Those who speak freely on the stage or in front of the media, have we ever thought about how much force it takes to get such a clear voice? How many feelings from the heart are converged together? We have always emphasized to the outside world on this beautiful land of Taiwan that we are a sovereign and independent country. But who really has the courage and guts to stand up and examine and help the Republic of China (Taiwan) speak out about the internal conflicts of its current situation and its own expectations? Maintaining the status quo is indeed comfortable, but who would think about the future of our relatives and friends, and even our children? If they live in comfort without knowing the fundamental problems and current situation, then their actions will easily be out of touch with the facts, and will become more and more serious! This content also applies to the people of the People's Republic of China. If we cannot understand why we have come to this point, then we will find it difficult to accommodate each other's considerations and prospects in our hearts. What a pity that would be!

【修己揚他/AskSelf】【場域/FIELD】【意念/EN】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】
原來對岸的船艦除了靠近可能造成一些騷擾或有拖壞海底線纜的疑慮外,有一部分的目的,竟是來傳達「真的很謝謝您,(0:10)吳時捷,(0:17)我們是中華人民共和國」。在台上或媒體前恣意發言的人啊,我們有沒有想過,這樣清楚的聲音需要多少力量為之?那是多少發自內心的感受可匯集而生的呢?
It turns out that in addition to concerns that their proximity of the ships from the other side might cause harassment or damage undersea cables, part of their purpose was to convey, "Thank you so much, (0:10) Wu Shihjie, (0:17) we are the People's Republic of China." Those who speak freely on the stage or in front of the media, have we ever thought about how much force it takes to get such a clear voice? How many feelings from the heart are converged together? (Facebook content: https://www.facebook.com/share/v/1BJS7JJ8JW/ )


★★★★★我們一直在台灣這塊美麗的土地上,對外強調自己是主權獨立的國家,但哪一位真正有勇氣和膽量,站出來檢視並協助中華民國(台灣)就自己現況的內在衝突來發聲和自許的呢?維持現狀的確安逸,誰又想到我們親友的未來,甚至孩子們呢?倘若他們活在不識根本與現況的安逸之中,那麼,他們的所作所為,便容易張揚,而且,將會越演越烈!這段內容,同樣適用於中華人民共和國的人民啊。倘若我們無法理解我們彼此為何走到現在這一步,那麼,我們心中便難以容下彼此的考量和展望,那是多麼讓人感到遺憾的事啊!
We have always emphasized to the outside world on this beautiful land of Taiwan that we are a sovereign and independent country. But who really has the courage and guts to stand up and examine and help the Republic of China (Taiwan) speak out about the internal conflicts of its current situation and its own expectations? Maintaining the status quo is indeed comfortable, but who would think about the future of our relatives and friends, and even our children? If they live in comfort without knowing the fundamental problems and current situation, then their actions will easily be out of touch with the facts, and will become more and more serious! This content also applies to the people of the People's Republic of China. If we cannot understand why we have come to this point, then we will find it difficult to accommodate each other's considerations and prospects in our hearts. What a pity that would be!


這便是Putin總統3/13回應的內容:「我們同意停止敵對行動的建議。這個想法本身是正確的,我們當然支持它。但我們從這樣一個事實出發,即這種停止應該能夠帶來長期和平,並消除這場危機的根本原因」。
This is what President Putin responded to on March 13: "We agree with the proposals to cease hostilities. The idea itself is correct, and we certainly support it. But we proceed from the fact that this cessation should be such that it would lead to long-term peace and would eliminate the original causes of this crisis."

有人願意這樣靜下心來,好好地思考幾次嗎?
Is anyone willing to calm down and think carefully a few times?
2025-03-08_【竹北天后宮主委、竹北市民代表會主席林啟賢的寶寶、前主播魏華萱的寶寶】新生寶寶還不會認人,也不會說話,但為何如此努力透過呼吸,表達他的情感「我最喜歡吳時捷哥哥」。蔡詩萍透過為女兒剝蛋的行為,此舉背後真正是以剝蛋聲響來傳達,「真的很謝謝你,(0:11)吳時捷,(0:17)請您繼續散發這樣的自己」,在影片最後還特別說了一句,「這就是愛啊」!
The newborn baby cannot recognize people or speak yet, but why does he/she try so hard to express his emotions through breathing? "I love Wu Shihjie the most." Tsai Shiping uses the action of peeling eggs for her daughter, and the sound behind this action is actually conveying, "Thank you so much, (0:11) Wu Shihjie, (0:17) please keep sharing such your selves." At the end of the video, he also said a special sentence, "This is love!"
https://porschewu0714.blogspot.com/2025/03/011017-newborn-baby-cannot-recognize.html



★★★★★2025-03-17_我有點感到抱歉的是,若連別人誠摯發言都不尊重,到底整天在談什麼呢?我已經提醒各位,各位有仔細聽川普在會後迅速傳達全世界的內容嗎?「我們學到了很多東西,如果不在如此激烈和高壓的環境下進行交流,就永遠無法理解。情緒流露的東西很神奇...」,是表達什麼了呢?如果我們沒有在聆聽,就很容易隨己意胡亂拼湊。若我們懂得更多聆聽(減少談論),也能明白為何澤倫斯基2/24在「烏克蘭2025年論壇」回應,「如果中國能夠利用自身影響力幫助我們阻止普丁,並尊重我們領土完整的事項上幫助我們」。
I feel really sorry that if you don’t even respect other people’s sincere speeches, what are you talking about all day? I have already reminded everyone: Did you grasp what Donald J. Trump President Donald J. Trump meant when he swiftly stated after the meeting, "Much was learned that could never be understood without conversation under such fire and pressure. It’s amazing what comes out through emotion..." Did he express something? If we’re not listening, it’s easy to piece it together on our own terms. If we learn to listen more (and talk less), we may also understand why Володимир Зеленський responded at the "Ukraine 2025 Forum" on February 24, "If China can use its influence to help us stop Putin and help us in matters of respecting our territorial integrity."
https://www.facebook.com/share/p/12Hq23Dwzor/


來源 Source:
https://www.threads.net/@cnanews_tw/post/DHUzwIlRSNu
發音 Pronounce: https://translate.google.com/details?sl=zh-TW&tl=en&text=%E7%9C%9F%E5%BE%97%E5%BE%88%E8%AC%9D%E8%AC%9D%E6%82%A8%EF%BC%8C%E5%90%B3%E6%99%82%E6%8D%B7%EF%BC%8C%E6%88%91%E6%98%AF%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9C%8B
新聞 NEWS: 2025-03-18_CNA中央通訊社_中共68機艦襲擾台灣 國防部公布監控影片[影] https://www.cna.com.tw/news/aipl/202503180059.aspx

★★★★★我們應當先問自己,是否看待事情常陷偏頗(談壞不談好)?甚至,只能有一種看法?這樣的人,相對較「狹隘」,是否如此呢?
We should first ask ourselves whether we often look at things in a biased way (talking about the bad and not the good)? Or even, we can only have one opinion? Such people are relatively "narrow-minded", is that right?

★★★★★先檢視自己(修身),檢視周遭同行者或支持者(齊家),檢視大環境(治國),最後,用謹慎自省態度來對待他人(平天下),此乃「做人」。
First examine yourself (to yourself), examine your peers or supporters (to your party), examine the overall environment (to the country), and finally, treat others with a cautious and self-reflective attitude (to others). This is "way of being a human being."

★★★★★我再分享一次王毅所言「他強任他強,清風拂山崗;他橫任他橫,明月照大江。任爾東西南北風,我自泰然處之,巋然不動」。各位可再想想這些內容,為何意?我再附上我分享陳文茜的內容,相比之下,各位必會發現一些珍貴的內涵。
Let me share again what Wang Yi said. Please think about these contents again. What do they mean? I will also attach the content I shared with Sisy Chen. In comparison, we would definitely discover some precious connotations.

2022-12-09_(分享給陳文茜)歸零學習,以禮待之;持以尊重,平等視之。
(Share with Sisy Chen)Return to zero, treat with courtesy; Be respectful, treat as equal.
https://porschewu0714.blogspot.com/2022/12/return-to-zero-treat-with-courtesy-be.html

歸零學習,以禮待之;
Return to zero, treat with courtesy;
持以尊重,平等視之。
Be respectful, treat as equal.
方成分寸心,
Converge it,
點滴入己心。
Into yourself.

★★★★★人家不把我當個東西,我仍秉持自己。看不起我的,定有他的思量。
People treat me as nothing, but I still uphold myself. Those who look down on me must have his thoughts.

「看透」本身,即為一種「荒唐」;而「看不透」的,不才「精彩」?
"Seeing through" itself is a kind of "absurdity"; and "not seeing through", isn't it "beauty"?

==

2025-03-01_【這是我之前講了好幾遍的內容,好好用這種做人態度來重新觀察學習】若在這段時間,各方都能積累一些所需,或透過衝突相互更清楚什麼是更重視的,還能等待/陪伴/協助那些有傷或需要療傷的人/國家,那未來,便有機會從原本總想擊倒對手的攻防戰爭,升等成較勁對峙卻又撼動人心的競技擂台!
[This is something I have said several times before. Use this attitude to observe and learn again.] If during this period, all parties can accumulate some needs, or through conflicts, they can better understand what is more important to each other, and can also wait for/accompany/assist those people/countries who are injured or need restoring, then in the future, there would be an opportunity to upgrade from an offensive and defensive war that always wants to knock down the opponent, to a competitive but exciting arena!
https://www.facebook.com/PorscheWu/videos/4032944683696935/

2025-02-24_像我這樣的人,雖然看似是想嚇阻中華人民共和國的人,但為何我要提出這樣的反問?因為,我並沒有想著打壓對方才是出口,反而相信,我們的心先得自定,方自清。不是把對方說爛,自己就會是好東西。
Why would someone like me ask such a rhetorical question, even though it may appear that I am trying to frighten those in the People's Republic of China? Because I don’t think that the only way out is to suppress the other party. Instead, I believe that our hearts must first be settled before we (our future) can be clear. It doesn't mean we ourselves will be good by talking bad about the other person.
https://www.facebook.com/watch/?v=972647088388647


為何天地會透過狗兒一再向我致歉?都有原因的,我們願靜下心來多方思考嗎?
Why would the heaven and earth apologize to me again and again through the dogs? There are reasons for everything. Are we willing to calm down and think about it from all sides?


Also share with 中华人民共和国外交部发言人办公室 国务院新闻办公室 中華人民共和國外交部駐香港特別行政區特派員公署 Wang Wenbin Chinese Ambassador to the Kingdom of Cambodia 汪文斌 Mao Ning Chinese Foreign Ministry Spokesperson 毛宁 JD Vance Vice President JD Vance Marco Rubio Senator Marco Rubio Joe Biden Kamala Harris Nancy Pelosi Rep. Lloyd Doggett Barack Obama Narendra Modi Keir Starmer Liz Truss Rishi Sunak Olaf Scholz 岸田文雄 Emmanuel Macron Pedro Sánchez Pérez-Castejón Ulf Kristersson The Presidency of the Republic of South Africa Justin Trudeau Halimah Yacob Andrés Manuel López Obrador Sauli Niinistö Chris Hipkins MP Recep Tayyip Erdoğan Benjamin Netanyahu - בנימין נתניהו Markéta Pekarová Adamová Lee Hsien Loong Prabowo Subianto Dr Lotay Tshering President of India Jonas Gahr Støre Mette Frederiksen Katrín Jakobsdóttir Michael D Higgins Ignazio Cassis Andrzej Duda Petr Pavel Alexander Van der Bellen Novák Katalin Gitanas Nausėda Giorgia Meloni Klaus Iohannis