精選文章

至華山光點看國際女性影展, 台北捷運 Metro Taipei 北捷列車試著傳達「我們真的很謝謝你,(0:16)吳時捷,(0:21)台灣謝謝你,(0:27)請您繼續散發這樣的自己」。不時就會有千百人聽見。也許該開始請教科學家和宗教團體,何解?睡夠久了,Nobel獎都頒完了,也該面對現實了吧?我同時也好奇,怎麼科學和宗教都不回應天地聲音,這才讓人感到真正的詫異和人性之所在!【欲協助便是放大聲聆聽確認】台灣政府還須故作置之不理,真正讓人感到驚訝的是「如此背離事實,然後走向國際,枝開葉散?」,真心或虛偽,一想便知! Going to the Huashan Spot to watch the International Women Film Festival, the MRT train tried to convey: "We really thank you, (0:16) Wu Shihjie, (0:21) Taiwan thanks you, (0:27) Please keep sharing such your selves." From time to time hundreds of people would hear it. Maybe we should start asking scientists and religious groups what the explanation is? You've slept long enough, the Nobel Prizes have been awarded, it's time to face reality, right? I am also curious about why neither science nor religion responds to the voice of heaven and earth. This is where we human beings feel real surprise and humanity! [If you want help, just turn up the volume and listen to confirm] The Taiwan government still has to pretend to be indifferent. What really surprises people is "such a departure from the facts, and then going international and spreading its branches?" Is it sincere or hypocritical? We can tell at a glance!

【修己揚他/AskSelf】【場域/FIELD】【意念/EN】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】【人工智慧/AI】 至華山光點看國際女性影展, 台北捷運 Metro Taipei 北捷列車試著傳達「我們真的很...

2022年12月16日 星期五

皮膚上的皮屑每天都從身體之中代謝出來。這不正是未來再生醫學最重要的關鍵嗎?當皮膚形成一個良好的中介時,身體自然可以形成一個更緊密的自體場域。 這便是身體總是能自體修復及進化的關鍵。 The dander on the skin is metabolized from the body every day. Isn't this the most important key to future regenerative medicine? When the skin converges into a good intermediary, the body can naturally form a tighter self-field. This is the key to the body that begins to restore itself and evolve at each time.

【修己揚他/AskSelf】【意念/EN】【場域/FIELD】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】
皮膚上的皮屑每天都從身體之中代謝出來。 這不正是未來再生醫學最重要的關鍵嗎?當皮膚形成一個良好的中介時,身體自然可以形成一個更緊密的自體場域。這便是身體總是能自體修復及進化的關鍵。
The dander on the skin is metabolized from the body every day. Isn't this the most important key to future regenerative medicine? When the skin converges into a good intermediary, the body can naturally form a tighter self-field. This is the key to the body that begins to restore itself and evolve at each time.


皮膚上的皮屑每天都從身體之中代謝出來。這不正是未來再生醫學最重要的關鍵嗎?當皮膚形成一個良好的中介時,身體自然可以形成一個更緊密的自體場域。這便是身體總是能自體修復及進化的關鍵

The dander on the skin is metabolized from the body every day. Isn't this the most important key to future regenerative medicine? When the skin converges into a good intermediary, the body can naturally form a tighter self-field. This is the key to the body that begins to restore itself and evolve at each time.

我知道陳文茜的身體變得不太好,這陣子都會滲血出來。血液是人體的散行意念物質,而皮屑則是意念物質

I know that Sisy Chen doesn't feel good in her health, and she will ooze blood for a while. Blood is the scattered EN matter of the human beings, while dander is the EN matter.

根據天道系統,新陳代謝出血液和皮屑的意念能量,相差1E^E^...^E,^了1E個量級。那麼,大家可以想像,如果皮膚不需要破口便可以持續代謝,那麼對於各位的身體,有多大的助益呢

According to 1-SYSTEM, the EN energy that metabolizes blood and dander is 1:(1E^E^...^E), which there is 1E of ^. Then, you can imagine, if the skin can continue to metabolize without breaking the skin, how much will it help your body?

如何自體修復與建立自己合宜的(舒服的)場域呢?必須先從正確的認知開始,並重新建立觀念與學習。

How to recover and build your own comfortable (to others and yourself) field? Of course, it must start with correct cognition, and re-establishes concepts and learning.

如果各位科學家還是整天用假設和推論來設計實驗,並設法從這些設計好的實驗中發表什麼理論,豈不荒謬?

Wouldn't it be absurd if scientists were still designing experiments with hypotheses and inferences all day long, and trying to come up with theories from these designed experiments?

很多人一直在盡力做的事情,竟然不是面對真實的現象和調整自己的思維,反倒是設法修正這些實驗和數據來符合你們要提出的思想。我還真不認同這些人的思辨之方法與行為呢!

What many people have been trying to do is not to face the real phenomenon and adjust your thinking, but to try to correct these experiments and data to conform to the ideas you want to put forward. I really don't agree with these people's speculative methods and behaviors!

連現實世界中發生的例子,都不懂得趕緊研究的人,又哪裡符合最重要的「小心求證」的科學道理呢?

People who don't know how to study the examples that happen in the real world, how can they conform to the most important scientific principle of "to prove carefully"?

連諾貝爾獎都頒發給一位提倡「人過世後,靈魂會以量子型態存在」的科學家,我還真感到啼笑皆非。這些人常常以片面的研究,試圖誤導真實科學之發展與趨向。不然,他怎麼會提出這種將最複雜層次的概念,簡化至此的想法呢?

Even the Nobel Prize is awarded to a scientist who advocates that "after death, the soul will exist in quantum form", I really feel ridiculous. These people often try to mislead the development and trend of real science with one-sided research. Otherwise, how could he come up with the idea of ​​simplifying the most complex concept to this point?

靈魂即是時間意念的呈現,是一種生命的意念。必須要「有生命」,才具備時間意念啊。

The soul is the presentation of the EN of ​​time, a kind of EN of ​​life(being living). It must have "being living" to have the EN of ​​time!

如果他提出「量子型態,也僅是靈魂的一種時空呈現。所以才會有量子糾纏的概念,也就是趨近於一瞬間之幾近於無限量子路徑的具現。」這種論述,我們還覺得有意思一點吧?

If he proposes that "the quantum state is only a manifestation of the soul in time and space. Therefore, there is the concept of quantum entanglement, which is being the manifestation of an almost infinite quantum path that is close to an instant." This kind of argument, shall we still have some interesting in it?

各位聰明絕頂的科學家們啊,你們要記得啊––倘若科學不是為了讓天地萬物生靈與人類彼此之間能夠有更合宜的時空,那麼,你們絕對是走向錯誤的死胡同!

All you brilliant scientists, you have to keep mind——if science is not for the purpose of making the all living beings and human beings have a more comfortable space-tume for each other, then you are definitely going to the wrong dead end!

如果各位科學家對於未來沒有修正彼此理解的方向與層次的話,必然走不到那裡。

If scientists do not revise the direction and level of mutual understanding for the future, we will definitely not get there.

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言討論指教!