【意念/EN】【場域/FIELD】【時空/SpaceTime】【教育/Education】【健康/Health】
請各位趕快踮起腳尖,感受一下從宇宙透過重力牽引回到地球的紮實。任何人都能感受到被按著踏回到地面的絕對力量。Please stand on your tiptoes quickly and feel the solidity of being pulled back from the universe to the earth through gravity EN. Anyone can feel the absolute force of being pressed back to the ground.
Nobel Prize 中央研究院 Academia Sinica 請各位趕快踮起腳尖,感受一下從宇宙透過重力牽引回到地球的紮實。任何人都能感受到被按著踏回到地面的絕對力量。
Please stand on your tiptoes quickly and feel the solidity of being pulled back from the universe to the earth through gravity EN. Anyone can feel the absolute force of being pressed back to the ground.
請各位趕快用雙腳夾緊手掌一分鐘,你們會發現真正溫度極低的不是手的皮膚或肉,而是骨頭啊! 各位科學家除了懂得解釋科學現象(與專有名詞)之外,可曾運用這些現象發現新知呢?
Please hurry up to clamp your palms with your feet for a minute, you will find that the really extremely cold part of the hands is not the skin or palms, but the bones! Apart from explaining scientific phenomena (and specific terms), have you ever used these phenomena to discover new knowledge?
==2022-12-19新增 Added==
負北極振盪離開了,身體會怎麼呈現呢?
The negative arctic oscillation leaves, how is the body going to be?
再請各位趕快用雙腳夾緊手掌一分鐘,你們會發現真正體溫的來源,是在骨頭。各位是不是開始覺得身體發出暖暖的感覺呢!
Please hurry up to clamp your palms with your feet for a minute, you will find that the source of real body temperature comes from the bones. Are you starting to feel the warmth of your body?
想了解未來意念世界的人,除了趕快認識我之外,就請各位多閱讀我的部落格與Facebook。
Those who want to understand the EN world of the future, in addition to getting to know me quickly, only just read my blog and Facebook more. ==
劉寶傑 關鍵時刻 李正皓 寶傑,我記得你們在節目上曾談論到「負北極振盪[1]」。這個現象,僅是為了呈現我們身體大轉換的氣候路徑,也就是一種量子路徑的呈現。
I remember you guys talked about "Negative Arctic Oscillation [1]" on the programme. This phenomenon is just to show the climate path of the great conversion of our body, which is also the presentation of a quantum path.
北極振盪的範圍,僅與我們台灣場域相連之後,即退去。
The scope of the Arctic Oscillation will go back only after it is connected with our Taiwan field.
你們可以用心感受與察覺,身體寒冷的感覺大部分時間都是從皮膚產生。是為了各位建造一個皮膚中介,然後再逐漸生成生理場域。
You can feel and perceive that the feeling of coldness in the body comes from the skin most of the time. It is for you to build a skin intermediary, and then gradually build the physiological field.
更還有水分子轉換為小分子、各化學原子,包含天地萬物。
What's more, water molecules are converted into small molecules and various chemical atoms, including all living beings in the world.
而環境溫度以及風吹過的寒冷,反而不及皮膚直接產生的冰冷感覺。
However, the ambient temperature and the coldness of the wind are not as strong as the cold feeling directly generated by the skin.
這次是為了全世界的人發動修復的意念指令,所以產生了極大量的感覺因子,同時凝煉進身體。
This time, it is for people all over the world to launch the recovering EN instructions, so a huge amount of feel factors are generated and converged into the body at the same time.
==Blog, Facebook, YouTube==
部落格更多重要內容(建議以桌機模式檢視) More important content on the blog (recommended in desktop mode):
https://porschewu0714.blogspot.com/
https://www.facebook.com/PorscheWu
https://youtube.com/c/PorscheWu0714
[1] 2022-12-16_翻轉教育_造成北半球急凍的「負北極振盪」原因這樣解釋 https://flipedu.parenting.com.tw/article/007891
Also share with 中央研究院 永續科學中心 Center for Sustainability Science, Academia Sinica 中央研究院天文及天文物理研究所(ASIAA) 中央研究院細胞與個體生物學研究所 國家科學及技術委員會 國家太空中心 NSPO 國家中山科學研究院公共關係室 國家中醫藥研究所 國家中醫藥研究所-中醫藥文化記憶 國發會 國研院台灣儀器科技研究中心 國研院 - 國家地震工程研究中心 國研院科政中心 國研院國網中心 原能會輻射偵測中心 報天氣 - 中央氣象局 報地震 - 中央氣象局 國家地震工程研究中心 NASA - National Aeronautics and Space Administration NASA Scientific and Technical Information (STI) Program NASA Technology Transfer Program NASA's James Webb Space Telescope NASA Sun Science COP27 COP27 Nature PanSci 科學新聞網 《科學人雜誌》 《科學人》粉絲團 Discovery 國家地理雜誌 National Geographic Magazine National Geographic National Geographic Adventure Science News Magazine Science Insider China Daily Sci-Tech China Xinhua News China Xinhua Sci-Tech CCTV Asia Pacific CCTV+ Wang Wenbin Chinese Foreign Ministry spokesperson 汪文斌 Tedros Adhanom Ghebreyesus World Health Organization (WHO) Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)
沒有留言:
張貼留言
歡迎留言討論指教!