數量龐大的全面萬象之意念場景(場域)怎麼連接?想像一個圓體的頂點做360度的切線,再由頂點與每個切線的切點再做各自360度的切線。這便是由一個頂點產生無限個相位的最簡單的方式。
How can such a large number of comprehensive EN scenes (fields) be connected? Imagine the vertices of a circle doing 360-degree tangents, and then the vertices and the points of each tangent make right their own 360-degree tangents. This is the simplest way to generate an infinite number of phases from a vertex.
塊狀宇宙是可以被理解的,也與實際上的時空還算相符。但有三個重點是必須要先認清的。
The blocky universe is understandable and partially corresponds to the actual space-time. But there are three important points that must be recognized first.
第一,塊狀宇宙是平面堆疊的。這個理論最大的缺陷就是缺少時空內能,也就是時空拮抗能。
First, the blocky universe is stacked in planes. The biggest flaw in this theory is the lack of space-time energy, that is, space-time antagonism energy.
第二,還是以一個更容易理解的例子來描述時空,那便是扭毛巾這件事。可以將扭毛巾的兩方定義為過去和未來。而中心點便代表著現在。當我們在扭毛巾的過程中,兩向的扭力對於整條毛巾所受的各個相位的趨向與趨度,都存在著極大的影響。
Second, to describe space-time with a more understandable example, that is, the situation of twisting the towel. Both sides of the twisted towel can be defined as past and future. And the center point represents the present. When we are twisting the towel, the two-way torque has a great impact on the tendency and tendency scale of the various phases of the whole towel.
第三,扭毛巾的中心點是棘皮唯一具有重力場域的向心凝煉中心。
Third, the center point of the twisted towel is the only centripetal convergence center of the JIPI with a gravity field.
自說自話的總裁 自说自话的总裁 中央研究院 Academia Sinica 中央研究院天文及天文物理研究所(ASIAA) 國家太空中心 NSPO 科技部 太空及遙測研究中心 中央大學太空及遙測研究中心 NASA - National Aeronautics and Space Administration NASA Scientific and Technical Information (STI) Program NASA Sun Science Discovery National Geographic Magazine HISTORY Federal Aviation Administration
【05:23】站著不動測光速,和我在高速飛行的飛機上測光速,光的速度竟然沒有發生變化。
[05:23] "Standing still to measure the speed of light" v.s. "measured the speed of light on a high-speed plane", the speed of light did not change.
[05:23] "Standing still to measure the speed of light" v.s. "measured the speed of light on a high-speed plane", the speed of light did not change.
第一句是當時科學本身的一個誤解的命題!地球並非繞著太陽旋轉,而且是由幾近無限相位的意念場域以棘皮的方式凝煉而成。這也是為何現在的航太發展一直停滯不前,並由一些賞月單位和觀星師們在捕風捉影來胡說八道!(很抱歉,我講得很直接且可能冒犯了您)
The 1st statement was a misunderstood proposition of science itself at that time! The Earth does not revolve around the Sun, but is convergent in the way of JIPI by a nearly infinite EN fields. This is also why the current development of aerospace has been stagnant, and let some moon-viewing units and stargazers are catching wind and shadows, and talk nonsense! (I'm sorry, but I was blunt and probably offended you)
所謂的(意念)光是基於「持以尊重,平等視之」的意念。所以,太陽光本來就被視為是平面的勻質光。不會有所謂光到達的前後不同,僅存在對應於地表的意念場景之各種光影變化的呈現而以。
The so-called (EN) light is based on the idea of "respect and equality". Therefore, sunlight is originally regarded as a flat uniform light. There is no so-called difference between before and after the arrival of light, but only the presentation of various light and shadow changes corresponding to the EN scenes on the surface of the earth.
所以,太陽的意念光是從場域中銜接過來的意念場景中發送過來的,這部分連接的意念場景則是以太陽為意念中心。反之,夜晚的月亮也是同樣的道理。而日月星河都有以其為意念中心相互連接的意念場景,包含每個人。
Therefore, the sun's EN light is sent from the connected EN scenes in the field, and this part of the connected EN scenes is centered on the sun. Conversely, the same is true of the moon at night. The Sun, Moon, and Galaxy all have interconnected EN scenes with their ENs as EN centers, including everyone.
那如此數量龐大的全面萬象之意念場景(場域)怎麼連接?想像一個圓體的頂點做360度的切線,再由頂點與每個切線的切點再做各自360度的切線。這便是由一個頂點產生無限個相位的最簡單的方式。(不好意思,這就是最基礎的意念匯集的作法。)
How can such a large number of comprehensive EN scenes (fields) be connected? Imagine the vertices of a circle doing 360-degree tangents, and then the vertices and the points of each tangent make right their own 360-degree tangents. This is the simplest way to generate an infinite number of phases from a vertex. (Sorry, this is the most basic way of EN collection.)
【05:36】愛因斯坦說,我們測量的光速不變,其實是因為時間可變。為什麼地球的兩端的光同時到達?是因為追趕的球的那個光,他的時間膨脹了,他的一秒鐘變長了。時間應該被叫做時空。當你在空間上運動,你就代表你在時間上也運動了。
[05:36] Albert Einstein said that the speed of light we measure is constant because time is variable. Why does the light at both ends of the earth arrive at the same time? It was because of the light that was chasing the ball and that time had swelled, and the second of that time became longer. Time should be called space-time. When you move in space, you mean that you are also moving in time.
第二句的不正確認知,起始於第一句誤解的命題。對於太陽的意念而言,地球各地本來就直接受於太陽光的照射,並無差異。最大的差別在於,由太陽為意念中心連接下來諸多的意念場景,再與各個時空點合意後所呈現的不同樣子。這也就造就了時區的概念。
The incorrect perception of the 2nd statement begins with the misunderstood proposition of the 1st statement. As far as the sun's EN is concerned, there is no difference between the various parts of the earth that are directly illuminated by the sun. The biggest difference is the different appearances that many EN scenes (connected by the sun as the EN center) and the various space-time fields interact with each other. This creates the concept of time zones.
同樣的道理,便產生了等壓線、洋流、風向、雲層等各位可以觀察到的大自然現象。
In the same way, isobaric lines, ocean currents, wind directions, clouds, and other natural phenomena that can be observed.
【C】(06:56)一個三維宇宙當中,這一時刻的所有切片都是早就已經存在的。就像一部放映機,宇宙繼續放映。從138億年前(38億年為誤植)的宇宙大爆炸到銀河系形成,再到45億年前地球誕生恐龍滅絕。一直到今天,我們每時每刻都已經在這個塊狀宇宙當中被註定了。未來、現在、過去,都是前面而以,沒有區別。而時間流淌,過去消失,未來一一展開,這只是我們的幻覺。回到過去,看到未來,這都是很容易實現的情景。只需要在空間中移動,時間也就移動了。比如,宇宙這裡有一個外星人,在他100光年外的地球上,還有另一個地球人。現在他們都坐著不動,他們的時間是相同的。因此,他們就在同一個(加註:時空的)切片上。但如果這個外星人騎上他的自行車,開始向遠離地球的方向移動,那麼他的移動將減慢時間的流動。這個時候,他們的時間就不再相同了。這也就意味著,那把切片的切刀傾斜了。雖然只傾斜了一點點,但被放大到100億光年的空間尺度上以後,外星人將看到這個地球人的過去好幾百年。(以下略,其實就是反之亦然)。在現實中,我們只感覺到現在,我們覺得過去的時空消失了,未來的時空還沒有出現。而事實上,過去,未來其實都和現在是一樣真實、一樣存在的。
[C] (06:56) In a three-dimensional universe, all the slices of the moment have already existed. Like a projector, the universe continues to be screening. From the Big Bang 13.8 billion years ago (3.8 billion years ago as a misplanted value) to the formation of our Galaxy, to the extinction of the dinosaurs born on Earth 4.5 billion years ago. To this day, we are destined to be in this blocky universe every moment. There is no difference between the future, the present, and the past. And time flows, the past is gone, the future unfolds one by one, this is just our illusion. Going back to the past or seeing the future is easy scenario to achieve. Just move in space and time also moves. For example, there is an alien in the universe, and there is another Earthling on Earth 100 light-years away. Now they are all sitting still, their time is the same. So they're on the (Note: space-time) slice. But if the alien gets on his bike and starts moving away from Earth, his movement will slow down the flow of time. At this time, their time is no longer the same. This means that the sliced knife is tilted. Although only tilted a little, but after being magnified to a space scale of 10 billion light-years, aliens will see the past hundreds of years of this Earthling. (The following is actually the reverse of the situation, so omitted.) In reality, we only feel the present, we feel that the past space-time are gone, and the future space-time have not yet appeared. In fact, the past and the future are actually real and exist as the present.
【D】(09:18)時間來到1971年,兩個物理學家為兩只原子鐘購買了機票。他們把原子鐘帶上了飛機,這是當時最精準的時鐘。運行2000萬年,誤差不會超過一秒。如果愛因斯坦理論沒有錯,那麼這兩台原子鐘在天上飛幾圈以後,會和地面上的原子鐘產生時差。這個時差就證明,飛行的過程讓時間變慢了。果然,落地以後,兩台原子鐘慢了4/(10^9)秒。
[D] (09:18) Back to 1971, two physicists bought tickets for two atomic clocks. They took the atomic clocks on board, which were the most accurate clocks at that time. Running for 20 million years, the error will not exceed one second. If Einstein's theory is not wrong, then these two atomic clocks will fly a few times in the sky and produce a jet lag with the atomic clocks on the ground. This jet lag proves that the process of flying slows down time. Sure enough, after landing, the two atomic clocks slowed down by 4/(10^9) seconds.
就【C】【D】一起回應。塊狀宇宙是可以被理解的,也與實際上的時空還算相符。但有三個重點是必須要先認清的。
Respond together with [C] [D]. The blocky universe is understandable and partially corresponds to the actual space-time. But there are three important points that must be recognized first.
第一,塊狀宇宙是平面堆疊的。這個理論最大的缺陷就是缺少時空內能,也就是時空拮抗能。若以極度簡化的方式來看待時空,是可以以這個模型來陳述的。但時空實際上無法以切刀來劃分,原因如下列二三點。
First, the blocky universe is stacked in planes. The biggest flaw in this theory is the lack of space-time energy, that is, space-time antagonism energy. If space-time is viewed in an extremely simplified way, it can be stated in terms of this model. But space-time cannot actually be divided by a knife, for reasons such as the following point two and point three.
第二,還是以一個更容易理解的例子來描述時空,那便是扭毛巾這件事。可以將扭毛巾的兩方定義為過去和未來。而中心點便代表著現在。當我們在扭毛巾的過程中,兩向的扭力對於整條毛巾所受的各個相位的趨向與趨度,都存在著極大的影響。這也是我所謂時空是以向心凝煉的「棘皮」方式在運行。
Second, to describe space-time with a more understandable example, that is, the situation of twisting the towel. Both sides of the twisted towel can be defined as past and future. And the center point represents the present. When we are twisting the towel, the two-way torque has a great impact on the tendency and tendency scale of the various phases of the whole towel. This is also what I call space-time in the "JIPI" way of centripetal convergence.
兩向的任一點,根據【A】段提出的「全面萬象之意念場景(場域)怎麼連接?」,在時空中都是動態呈現的。這有點類似於「蝴蝶效應」永不止息,是因為時空中的意念(時間+重力場域)永不止息,也可以簡單視為不確定性或是擾動。因為,時空(宇宙)本來就是一個意念匯集後的意念系統。
According to any point either of the two directions, according to [A], "How is such a large number of comprehensive EN scenes (fields) be connected?" , which is dynamically rendered in space-time. This is somewhat similar to the "butterfly effect" that never stops, because the EN in space-time (time + gravity field) never stops, and can also be simply seen as uncertainty or disturbance. Because space-time (the universe) is a EN system (1-SYSTEM) right after the EN collection.
而扭毛巾的中心點,則為「現在」。要特別注意與「塊狀宇宙」的差異之處,在於中心點「現在」之於兩向的任一點之間的拮抗力,會極大的影響時空走向(整塊扭毛巾)的趨向和趨度。所以,這一點讓「塊狀宇宙」不能任意切割時空而得到某個時間軸上時空切片。
The center point of the twisted towel is "the present (now)". Special attention should be paid to the difference from the "blocky universe" in that the antagonism between the central point "now" and either point in both directions will greatly affect the tendency and tendency scale of the direction of space-time (the whole twisted towel). Therefore, this makes it impossible for the "blocky universe" to arbitrarily cut space-time and obtain a slice of space-time on a certain timeline.
第三,扭毛巾的中心點是棘皮唯一具有重力場域的向心凝煉中心。也就是,中心點(現在)連結毛巾兩向(過去與未來)之無限點,匯集所有趨向和趨度後,產生了「解讀過去」以及「指向未來」的現在.的種種可能。
Third, the center point of the twisted towel is the only centripetal convergence center of the JIPI with a gravity field. That is, the central point (present) connects the infinite points of the two directions (past and future) of the towel, and after bringing together all the tendencies and tendency scales, infinite possibilities of the present of "how us reading the past" and "how us pointing to the future" are produced.
最後,關於【D】原子鐘的實驗。唯一漏掉的重要過程,就是因為意念場域轉換而散形的時間。也就是因為意念場域的轉換或意念指令的執行,會造成該空間場域正在作用中,也就是時間會相對散形(時間的不連續性)來協同作用。所以,原子鐘在降落後緩慢的4/(10^9)秒,正是在那個時空下,飛機飛上飛下時人體需要轉換的時間。其實,這個數值是時間散形疊合加總後的數字(作用時間)。
Finally, experiments on the [D] atomic clock. The only important process that is missed is the scattered time because of the conversion of EN field . That is to say, because of the conversion of the EN field or the execution of EN instruction, the space field is in action, that is, time will be relatively scattered (discontinuity of time) to synergize. Therefore, the atomic clock slowly falls by 4/(10^9) of the second after landing, which is exactly the time in that space-time, when the plane flies up and down, the EN field of human bodies needs to convert. In fact, this value is the total (action time) after the sum of the time scattered superposition.
==My Facebook and Blog==
部落格更多重要內容(建議以桌機模式檢視) More important content on the blog (recommended in desktop mode):
沒有留言:
張貼留言
歡迎留言討論指教!