精選文章

至華山光點看國際女性影展, 台北捷運 Metro Taipei 北捷列車試著傳達「我們真的很謝謝你,(0:16)吳時捷,(0:21)台灣謝謝你,(0:27)請您繼續散發這樣的自己」。不時就會有千百人聽見。也許該開始請教科學家和宗教團體,何解?睡夠久了,Nobel獎都頒完了,也該面對現實了吧?我同時也好奇,怎麼科學和宗教都不回應天地聲音,這才讓人感到真正的詫異和人性之所在!【欲協助便是放大聲聆聽確認】台灣政府還須故作置之不理,真正讓人感到驚訝的是「如此背離事實,然後走向國際,枝開葉散?」,真心或虛偽,一想便知! Going to the Huashan Spot to watch the International Women Film Festival, the MRT train tried to convey: "We really thank you, (0:16) Wu Shihjie, (0:21) Taiwan thanks you, (0:27) Please keep sharing such your selves." From time to time hundreds of people would hear it. Maybe we should start asking scientists and religious groups what the explanation is? You've slept long enough, the Nobel Prizes have been awarded, it's time to face reality, right? I am also curious about why neither science nor religion responds to the voice of heaven and earth. This is where we human beings feel real surprise and humanity! [If you want help, just turn up the volume and listen to confirm] The Taiwan government still has to pretend to be indifferent. What really surprises people is "such a departure from the facts, and then going international and spreading its branches?" Is it sincere or hypocritical? We can tell at a glance!

【修己揚他/AskSelf】【場域/FIELD】【意念/EN】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】【人工智慧/AI】 至華山光點看國際女性影展, 台北捷運 Metro Taipei 北捷列車試著傳達「我們真的很...

2022年6月29日 星期三

天文這個領域正好是胡說八道的天堂,自古以來皆如此(抱歉,我說了這樣比較冒犯的言論)。因為任何人都沒辦法證實真偽。飛不出去的原因,正是因為重力場域最大的是地球。而越往外太空,宇宙則散行重力場域,回到一層又一層的意念場景(意念場域)相連。 The field of astronomy happens to be a paradise for nonsense, and it has been so since time immemorial (I'm sorry I said such a rather offensive remark). Because no one can verify the authenticity. The reason why we can't fly out is precisely because the largest gravity field is the earth. And the further you go to outer space, the universe scatters the gravity field, and returns to layer after layer of connected EN scenes (EN fields). 這也是為什麼太空飛行員飛上去之後,身體會變得極差的最大原因,因為他們的身體場域會被持續轉換成該時空位置(時空意念點)的對應場域。根據天道系統,飛上去太空站的飛行員之身體的場域轉換時間約為15天。 This is also the biggest reason why the body of the space pilot will become extremely poor after flying up, because their body field will be continuously converted into the corresponding field of the space-time position (space-time EN point). According to the 1-SYATEM, the field convertion time of the pilot's body who flying to the space station is about 15 days.

【修己揚他/AskSelf】【意念/EN】【場域/FIELD】
天文這個領域正好是胡說八道的天堂,自古以來皆如此(抱歉,我說了這樣比較冒犯的言論)。因為任何人都沒辦法證實真偽。飛不出去的原因,正是因為重力場域最大的是地球。而越往外太空,宇宙則散行重力場域,回到一層又一層的意念場景(意念場域)相連。
The field of astronomy happens to be a paradise for nonsense, and it has been so since time immemorial (I'm sorry I said such a rather offensive remark). Because no one can verify the authenticity. The reason why we can't fly out is precisely because the largest gravity field is the earth. And the further you go to outer space, the universe scatters the gravity field, and returns to layer after layer of connected EN scenes (EN fields).
這也是為什麼太空飛行員飛上去之後,身體會變得極差的最大原因,因為他們的身體場域會被持續轉換成該時空位置(時空意念點)的對應場域。根據天道系統,飛上去太空站的飛行員之身體的場域轉換時間約為15天。
This is also the biggest reason why the body of the space pilot will become extremely poor after flying up, because their body field will be continuously converted into the corresponding field of the space-time position (space-time EN point). According to the 1-SYATEM, the field convertion time of the pilot's body who flying to the space station is about 15 days.



天文學家總是按照他們觀看到的部分面貌,看圖說故事。如果發生一些現象,我們常常都是先思考與假設,並依照現實中的狀況來持續修正我們的假設。

Astronomers always tell stories from pictures according to the parts they see. If something happens, we often think and make assumptions first, and continue to revise our assumptions according to the actual situation. 

然而,有些科學家卻是假設一個可能後,盡其可能地去潤飾他們的說詞,來證明這個很可能只是大膽臆測但不太準確的說法是正確的。

However, some scientists postulate a possibility and do their best to embellish their statement to justify the most likely only speculative but maybe inaccurate statement.




天文這個領域正好是胡說八道的天堂,自古以來皆如此(抱歉,我說了這樣比較冒犯的言論)。因為任何人都沒辦法證實真偽。飛不出去的原因,正是因為重力場域最大的是地球。而越往外太空,宇宙則散行重力場域,回到一層又一層的意念場景(意念場域)相連

The field of astronomy happens to be a paradise for nonsense, and it has been so since time immemorial (I'm sorry I said such a rather offensive remark). Because no one can verify the authenticity. The reason why we can't fly out is precisely because the largest gravity field is the earth. And the further you go to outer space, the universe scatters the gravity field, and returns to layer after layer of connected EN scenes (EN fields).

這也是為什麼太空飛行員飛上去之後,身體會變得極差的最大原因,因為他們的身體場域會被持續轉換成該時空位置(時空意念點)的對應場域根據天道系統,飛上去太空站的飛行員之身體的場域轉換時間約為15天

This is also the biggest reason why the body of the space pilot will become extremely poor after flying up, because their body field will be continuously converted into the corresponding field of the space-time position (space-time EN point). According to the 1-SYATEM, the field convertion time of the pilot's body who flying to the space station is about 15 days.

目前也沒有任何人能真的正的飛出去外太空(他們最多就在太空站而已)。請回歸真實,未來必須建構在可掌握的真實之下。這就是「活在當下」的真義。

At present, no one can actually fly out of outer space (they are at most in the space station).  Please return to reality, the future must be constructed under the graspable reality. This is the true meaning of "living in the moment".

這些科學家目前最欠缺的,是先回到地球研究現實世界的現象,同時再進行他們的太空研究也不遲,不是嗎

And what these scientists lack most at the moment is to return to Earth to study the phenomena of our real world, and it is not too late to carry out their space research at the same time, right?

另一個很重要的關鍵,也是為何我會發布這一篇內容。因為宇宙是基於各位科學家們的揣測與觀測而模擬出來的實體。所以,請大家千萬別忘了這件實驗。窺看(觀察)的意念會有「棘皮」效應(因為「向心凝煉」的方式而產生微弱的意念重力場域,就像是微波一般),雖然那段時間能讓我們得到一些現象和結果。

Another very important key is why I am publishing this content. Because the universe is a simulated entity based on the speculations and observations of scientists. So please don't forget this experiment. The EN of ​​peeking (observing) can lead to "JIPI" effect (because the way of "centripetal convergence", so creating a weak gravity EN field, like microwave), although that time allows us to get some phenomena and results. But please scientists, please remember that these sciences obtained through demonstration are only the most simplified cases!  Therefore, we must maintain the basic cultivation of humility and symbiosis.

請各位科學家們一定要記得這些透過論證得到的科學,僅是最簡化的情形啊!所以,一定要保持謙遜、和氣與共生的基本修養,而非以科學之態遮蔽了很多現象能帶給我們的生命光暈。

Scientists, please remember that these sciences obtained through demonstration are only the most simplified cases! Therefore, we must maintain the basic cultivation of humility, harmony and symbiosis, instead of covering up the halo of life that many phenomena can bring to us with a scientific attitude.

==

第一、Geoffrey Taylor於1909年的楊氏雙狹縫干涉之改進實驗後,發現光至少具備了粒子與波的特性。在此之後,光才被定義為波粒二元性。「持續思考更多可能」,我想愛好科學的人或科學家應該會具備這種特質,是吧?

After Geoffrey Taylor's 1909 improvement experiment on Young's dual-slit interference, we found that light has at least the properties of particles and waves. It was only after this that light was defined as wave-particle duality. "Keep thinking about more possibilities", I think people who love science or scientists may have such personality, right?


如果有人一直窺看各位,各位想必是覺得很彆扭,這不是很簡單的道理嗎?各位一直去窺看天體,他們正如同Geoffrey Taylor於1909年改進的楊氏雙狹縫干涉實驗中的光一樣,只能以光子的方式呈現給各位科學家看。但實際上,光是一種勻質的散形意念能。就算是各位定義的光子,產生出來後,最自然的方式都一定是散形成勻質意念光!各位頻繁與大量的窺視,讓日月星河相對地較難以自然的意念方式來運行。

If someone keeps looking at you, you must feel very awkward, isn't this a very simple truth? You have been looking at celestial bodies, and they, like the light in Geoffrey Taylor's improved Young's double slit interference experiment in 1909, can only be presented to scientists in the form of photons. But in reality, light is a homogeneous, scattered EN energy (light). Even if it is a photon defined by you, after it is produced, the most natural way must be to scatter to form a homogeneous EN light! You frequently and with a lot of peeping, the Sun Moon Galaxy is relatively difficult to run in a natural way of EN.

為何窺看會有不同的結果?這一部影片中段有提及,我在2022-06-20的文章也有寫道。

Why does peeping have different results? It is mentioned in the middle of this film, and I also wrote in my article on 2022-06-20. https://porschewu0714.blogspot.com/2022/06/light-is-en-and-this-experiment-has.html

【意念/EN】【場域/FIELD】
光是一種意念,而這個實驗有了最好的證明。因為觀察這件事情本身就是一種意念,在這個意念建立的場域下,且我們實驗中以發射光子的概念去實驗。所以在鏡頭開啟的情況下,光在這個觀察的意念場域中是呈現原來的實驗設計條件,便是光因為觀察這件事情本身就是一種意念,在這個意念建立的場域下,且我們實驗中以發射光子的概念去實驗。所以在鏡頭開啟的情況下,光在這個觀察的意念場域中是呈現原來的實驗設計條件,便是光以粒子的方式來運行。以粒子的方式來運行。而當鏡頭關閉時,光本來就是一種能量,所以當然是會出現狹縫干涉條紋,因為光本身就是一種散形意念能。

Light is an EN, and this experiment has the best proof. Because observing this thing is itself a kind of EN, in the field where this EN is established, and we experiment with the concept of emitting photons in our experiments. So when the camera is turned on, light is presented in the original experimental design condition in this EN field of observation, that is, light runs as a particle. And when the camera is turned off, light is originally an energy, so of course there will be slit interference fringes, because light itself is a kind of scattered EN energy.

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言討論指教!