精選文章

至華山光點看國際女性影展, 台北捷運 Metro Taipei 北捷列車試著傳達「我們真的很謝謝你,(0:16)吳時捷,(0:21)台灣謝謝你,(0:27)請您繼續散發這樣的自己」。不時就會有千百人聽見。也許該開始請教科學家和宗教團體,何解?睡夠久了,Nobel獎都頒完了,也該面對現實了吧?我同時也好奇,怎麼科學和宗教都不回應天地聲音,這才讓人感到真正的詫異和人性之所在!【欲協助便是放大聲聆聽確認】台灣政府還須故作置之不理,真正讓人感到驚訝的是「如此背離事實,然後走向國際,枝開葉散?」,真心或虛偽,一想便知! Going to the Huashan Spot to watch the International Women Film Festival, the MRT train tried to convey: "We really thank you, (0:16) Wu Shihjie, (0:21) Taiwan thanks you, (0:27) Please keep sharing such your selves." From time to time hundreds of people would hear it. Maybe we should start asking scientists and religious groups what the explanation is? You've slept long enough, the Nobel Prizes have been awarded, it's time to face reality, right? I am also curious about why neither science nor religion responds to the voice of heaven and earth. This is where we human beings feel real surprise and humanity! [If you want help, just turn up the volume and listen to confirm] The Taiwan government still has to pretend to be indifferent. What really surprises people is "such a departure from the facts, and then going international and spreading its branches?" Is it sincere or hypocritical? We can tell at a glance!

【修己揚他/AskSelf】【場域/FIELD】【意念/EN】【時空/SpaceTime】【反轉向上/ReverseUp】【教育/Education】【影視/Film】【人工智慧/AI】 至華山光點看國際女性影展, 台北捷運 Metro Taipei 北捷列車試著傳達「我們真的很...

2022年6月2日 星期四

「氣功的重點不在於冥想,而是善念」非常正確且重要。「善念」是「善的循環」前半部「好的全留下,壞的都丟掉」的最重要之出發點;而後半部「反正死不了,心美最重要」,則關鍵在於「反求諸己」。我必須老實說,「反求諸己」是無法靠任何物理性的鍛鍊求得,無論是瑜珈或冥想等行為;靠得是每一個人存在時的「自抑揚他」。這幾天再把最重要的幾點分享給大家,不過就那五點。說起來十分容易,但我認為反覆實踐後,才能體會到最有趣的過程。只不過,最難得的是「入心成性」。 It is very correct and important of "the key to QiGong is not meditation, but good thoughts" mentioned in the article. "Good thoughts" is the most important starting point for the first half of "The Cycle of Goodness": "Keep all the good, not the bad." In the other half, "As long as you don't die, beauty is the most important.", the key lies in "seeking yourself". I must honestly say that "seeking yourself" cannot be achieved by any physical exercise, whether through yoga or meditation. It depends on each person's repeated "self-inhibition and praise others" of their each existence. In the next few days, I will share the most important points, but just only five points. It's easy to say, but I think it's only after repeated practice that you can experience the most wonderful process. However, the most rare thing is "into the mind and personality".

【修己揚他/AskSelf】【意念/EN】
「氣功的重點不在於冥想,而是善念」非常正確且重要。「善念」是「善的循環」前半部「好的全留下,壞的都丟掉」的最重要之出發點;而後半部「反正死不了,心美最重要」,則關鍵在於「反求諸己」。我必須老實說,「反求諸己」是無法靠任何物理性的鍛鍊求得,無論是瑜珈或冥想等行為;靠得是每一個人存在時的「自抑揚他」。這幾天再把最重要的幾點分享給大家,不過就那五點。說起來十分容易,但我認為反覆實踐後,才能體會到最有趣的過程。只不過,最難得的是「入心成性」。
It is very correct and important of "the key to QiGong is not meditation, but good thoughts" mentioned in the article. "Good thoughts" is the most important starting point for the first half of "The Cycle of Goodness": "Keep all the good, not the bad."   In the other half, "As long as you don't die, beauty is the most important.", the key lies in "seeking yourself". I must honestly say that "seeking yourself" cannot be achieved by any physical exercise, whether through yoga or meditation. It depends on each person's repeated "self-inhibition and praise others" of their each existence. In the next few days, I will share the most important points, but just only five points. It's easy to say, but I think it's only after repeated practice that you can experience the most wonderful process. However, the most rare thing is "into the mind and personality".


2022-06-01_氣功治愈能力之謎 如何挑選好氣功?講述/楊景端醫師(美國楊氏整合醫學中心主任) 朱厚伊整理 https://www.epochtimes.com/b5/22/5/31/n13749221.htm

大紀元 epochtimes.com 文中提及「氣功的重點不在於冥想,而是善念」非常正確且重要。「善念」是「善的循環」前半部「好的全留下,壞的都丟掉」的最重要之出發點;而後半部「反正死不了,心美最重要」,則關鍵在於「反求諸己」。我必須老實說,「反求諸己」是無法靠任何物理性的鍛鍊求得,無論是瑜珈或冥想等行為;靠得是每一個人存在時的「自抑揚他」。這幾天再把最重要的幾點分享給大家,不過就那五點。說起來十分容易,但我認為反覆實踐後,才能體會到最有趣的過程。只不過,最難得的是「入心成性」。

It is very correct and important of "the key to QiGong is not meditation, but good thoughts" mentioned in the article. "Good thoughts" is the most important starting point for the first half of "The Cycle of Goodness": "Keep all the good, not the bad."   In the other half, "As long as you don't die, beauty is the most important.", the key lies in "seeking yourself". I must honestly say that "seeking yourself" cannot be achieved by any physical exercise, whether through yoga or meditation. It depends on each person's repeated "self-inhibition and praise others" of their each existence. In the next few days, I will share the most important points, but just only five points. It's easy to say, but I think it's only after repeated practice that you can experience the most wonderful process. However, the most rare thing is "into the mind and personality".

加里·維納查克 Garyvee曾說如果你只關注在獲得獎盃,那就麻煩大了,而「反求諸己」也是一樣的。如果大家只是想很迅速便能得到這樣的思維,那很可能是一場災難。因為,若想事事都能以善意和正念出發,那就必須要有絕對轉化的能力,否則各位很可能落入自我侷限或自以為是的層次去了。若能持續細膩地感受與練習,那各位必定會有極大轉變的喔!

Garyvee once said that if you only focus on getting trophies, you're in big trouble, and the same goes for "seeking yourself." If people just want to get this kind of thinking very quickly, it is likely to be a disaster. Because if you want to start everything with good intentions and mindfulness, you need own the ability to absolutely transform things, otherwise you are likely to fall into the level of self-limitation or self-righteousness. If you can continue to experience and practice carefully, then you will definitely have a great change!

以下是我回覆一位善良優秀的鋼琴家的內容。

The following is my reply to a kind and excellent pianist.

==回覆的內容 Reply content==

老師,謝謝你,能和您相遇真的很美好呢!

Thank you, it was really nice to meet you!

好的全留下,壞的都丟掉;
反正死不了,心美最重要。

Keep all the good,
not the bad;
As long as you don't die,
beauty is the most important.

看到你最近四處走走,真的是很棒的事情。至於手傷,有幾個方式可以揉合著每日生活一起並行!這些一定有效,至少我自己證實過了喔。

It's being a really good thing to see you walking around recently. As for hand injuries, there are several ways that you can mix and match with your daily life! These must work, at least I have verified it myself.

走一段路,賞一片雲,
觀一棵樹,聞一朵花,
聽一句言,憶一闕詞,
唱一曲調,收於自己。

Walk for a while, enjoy a cloud;
Look at a tree, smell a flower;
Hear a word, remember a poetry;
Hum a tune and return to yourself.

每做一件事,都留給自己一點點時間品味。無論是從親友、寵物、行事或賞析之中,厚實自己與世界及天地萬物的連結。回歸共生、共好、共享和共與。這些意念與行為,絕對有效。

Every time you do something, give yourself a little time to savor it. Whether it is from relatives, friends, pets, actions or appreciation, strengthen the connection between yourself and the world and all things in the universe. Return to symbiosis, mutual good, sharing and participation together. These thoughts and actions are absolutely effective.

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言討論指教!